amoïnar
amoïnar (Katalanisch)
Verb
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | jo | amoïno |
tu | amoïnes | |
ell, ella | amoïna | |
nosaltres | amoïnem | |
vosaltres | amoïneu | |
ells, elles | amoïnen | |
Hilfsverb | aver, anar | |
Partizip II | ||
Partizip II | Maskulinum | Femininum |
Singular | amoïnat | amoïnada |
Plural | amoïnats | amoïnades |
Alle weiteren Formen: Flexion:amoïnar |
Worttrennung:
- a·mo·ï·nar
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] transitiv: verunsichern, beunruhigen
- [2] transitiv: (leicht, geringfügig) stören, belästigen
- [3] reflexiv: sich Sorgen machen
Herkunft:
- von dem antiquierten spanischen Verb amohinar → es, dessen Herkunft aus dem andalusischen Arabisch im Detail nicht geklärt ist.[1]
Beispiele:
- [1]
- [3] Aquest vent m'amoïna, pot fer caure arbres.
- Dieser Wind macht mir Sorgen, er könnte Bäume zum Umstürzen bringen.
Übersetzungen
[1] verunsichern, beunruhigen
[2] (leicht, geringfügig) belästigen, stören
[3] sich Sorgen machen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Lluís C. Batlle, Günther Haensch, Tilbert Stegmann, Gabriele Woith: Diccionari Català - Alemany. Katalanisches - Deutsches Wörterbuch. 2. Auflage. Enciclopèdia Catalana, Barcelona 2005, ISBN 84-412-1399-2 , Seite 93, Eintrag „amoïnar, amoïnar-se“
- [1, 2] Gran Diccionari de la llengua catalana: amoïnar
- [1, 2] Diccionari de la llengua catalana: „amoïnar“
Quellen:
- ↑ nach: Gran Diccionari.
Dieser Artikel wurde von Wiktionary herausgegeben. Der Text ist als Creative Commons - Attribution - Sharealike lizenziert. Möglicherweise können weitere Bestimmungen für Mediendateien gelten.