hint
hint (Deutsch)
Adverb, lokal
Worttrennung:
- hint
Aussprache:
- IPA: [hɪnt]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ɪnt
Bedeutungen:
- [1] landschaftlich mundartlich: auf der abgewandten, nicht einsehbaren oder zurückliegenden Seite; dort (in dem Abschnitt, Teil; auf der Seite) in einer bestimmten (größeren) Entfernung gelegen
Herkunft:
- Das Lokaladverb ist eine Kürzung von hinten.[1]
Beispiele:
- [1] „Wo er hin wär? «Da hint ums Eck! Was woaß i!»“[2]
- [1] „Der Ehemann: ‚Wia i so mit meiner rotn Badehosn durchs Bad ganga bin, hat ma a Herr nachgruafn: »Sie habn hint a Loch in der Hosn!« […]‘“.[3]
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „hinten“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „hint“
Quellen:
- ↑ Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „hint“
- ↑ Lena Chriſt: Die Rumplhanni. Eine Erzählung. Albert Langen/Georg Müller, München 1916, Seite 150 (Zitiert nach Google Books) .
- ↑ Ein rotes Mal. In: Neue Kronen Zeitung. 3. September 1995, Seite 22 .
Adverb, temporal
Nebenformen:
- hinte
Worttrennung:
- hint
Aussprache:
- IPA: [hɪnt]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ɪnt
Bedeutungen:
- [1] landschaftlich mundartlich: in der heutigen Nacht, diese (vergangene, gegenwärtige oder kommende) Nacht, heute Nacht
- [2] landschaftlich mundartlich: am derzeitigen, gegenwärtigen Tag (der gerade abläuft)
- [3] landschaftlich mundartlich: in der gegenwärtigen Zeit
Herkunft:
- Das Temporaladverb ist eine mundartliche Kürzung[1] von heint.[2]
Beispiele:
- [1] „Es war selm in Nazareth hint, a Mo, der si Joseph hat gnennt, so brav, wia ma net oft oan findt.“[3]
- [2] „Flick das Strohdach uͤber der Grube Tochter, gibt hint Nacht noch Regen genug.“[4]
- [3]
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „heint“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „hint“
- [*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „hint“
- [1–3] Duden online „hint“
- [1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „hint“
- [1–3] Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache. 10 Bände auf CD-ROM ; mehr als 200 000 Stichwörter mit rund 90 000 Belegen aus mehreren Hundert Quellen ; vielfältige Recherchemöglichkeiten ; für MS Windows und Apple Macintosh. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2000, ISBN 978-3-411-71001-0 , Stichwort »hint«.
Quellen:
- ↑ Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „hint“
- ↑ Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache. 10 Bände auf CD-ROM ; mehr als 200 000 Stichwörter mit rund 90 000 Belegen aus mehreren Hundert Quellen ; vielfältige Recherchemöglichkeiten ; für MS Windows und Apple Macintosh. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2000, ISBN 978-3-411-71001-0 , Stichwort »hint«.
Duden online „hint“ - ↑ Besinnliches zwischen Ludwig Thoma und Justin Bieber. In: Abendzeitung. 11. Dezember 2010, ISSN 0177-5367, Seite 12 .
- ↑ [Johann Wolfgang von Goethe]: Goͤtz von Berlichingen mit der eiſernen Hand. Ein Schauſpiel. 1. Auflage. [sine editio], [sine loco] 1773, Seite 184 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .
hint (Dänisch)
Substantiv, n
Singular | Plural 1 | Plural 2 | |
---|---|---|---|
Unbestimmt | hint | hints | hint |
Bestimmt | hintet | hintene | hintene |
Worttrennung:
- hint, Plural 1: hints, Plural 2: hint
Aussprache:
- IPA: [ˈhe̝nd̥][1]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] etwas (Äußerung, Zeichen oder dergleichen), mit dem jemandem etwas angedeutet wird, mit dem jemand (unauffällig) auf etwas hingewiesen, aufmerksam gemacht wird; nützlicher Rat, der jemandem hilft
Herkunft:
- Es handelt sich um eine ab 1989 bezeugte Entlehnung des gleichbedeutend englischen hint → en.[2]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] hentydning, henvisning, praj, tip, vink
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Den Danske Ordbog: „hint“
Quellen:
- ↑ Nach Den Danske Ordbog: „hint“ und „Udtale: Lydskrift“
- ↑ Den Danske Ordbog: „hint“
Ähnliche Wörter (Dänisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen:
- Levenshtein-Abstand von 1: hin, hind, hink, hist, hit
hint (Niederländisch)
Substantiv, m
m | Singular | Plural |
---|---|---|
Wortform | de hint | de hints |
Diminutiv | het hintje | de hintjes |
Worttrennung:
- hint, Plural: hints
Aussprache:
- IPA: [hɪnt][1]
- Hörbeispiele: hint (Info)
Bedeutungen:
- [1] etwas (Äußerung, Zeichen oder dergleichen), mit dem jemandem etwas angedeutet wird, mit dem jemand (unauffällig) auf etwas hingewiesen, aufmerksam gemacht wird; nützlicher Rat, der jemandem hilft
Herkunft:
- Es handelt sich um eine ab 1796 bezeugte Entlehnung des gleichbedeutend englischen hint → en.[2]
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Van Dale Onlinewoordenboek: „hint“
- [1] mijnwoordenboek Wörterbuch Niederländisch-Deutsch: „hint“
- [1] uitmuntend Wörterbuch Niederländisch-Deutsch: „hint“
- [1] PONS Niederländisch-Deutsch, Stichwort: „hint“
- [1] Langenscheidt Niederländisch-Deutsch, Stichwort: „hint“
Quellen:
- ↑ P. C. Paardekooper: ABN-uitspraakgids. Tweede, volledig herziene druk, Uitgeverij Heideland-Orbis, Antwerpen 1987, ISBN 90-291-3053-9, Stichwort »hint«, Seite 86 (Zitiert nach URL (Titel), URL (Lemma) und PDF: URL 1,3 MB der DBNL) .
- ↑ etymologiebank.nl (Datenbank niederländischer und afrikaanser etymologischer Wörterbücher): „hint“
hint (Norwegisch)
Substantiv, n
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
Bokmål | et hint | hintet | hint | hintene, hinta |
Nynorsk | eit hint | hintet | hint | hinta |
Für Informationen zur Genitivform siehe Norwegische Sprache |
Worttrennung:
- hint, Plural: hint
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] etwas (Äußerung, Zeichen oder dergleichen), mit dem jemandem etwas angedeutet wird, mit dem jemand (unauffällig) auf etwas hingewiesen, aufmerksam gemacht wird; nützlicher Rat, der jemandem hilft
Herkunft:
- Entlehnung aus dem Englischen[1]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] antydning, hentydning, påminning, tipp, varsel, vink
Beispiele:
- [1] «Men kanskje burde kvisegutt gi ham et hint og bruke hornet. Gi ham et hint. Bruke hornet.»[2]
- „Aber vielleicht sollte der Picklige ihm ein Zeichen geben und auf die Hupe drücken. Gib ihm ein Zeichen. Hup.“[3]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] Bokmål: gi noen et hint ‚jemandem einen Hinweis/Tipp/Wink geben‘; få et hint ‚einen Hinweis/Tipp bekommen‘
- [1] Nynorsk: gje eit hint ‚einen Hinweis/Tipp/Wink geben‘; få eit hint (om noko) ‚(von jemandem) einen Hinweis/Tipp bekommen‘
Wortbildungen:
- Verb: hinta / hinte
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Nynorskordboka og Bokmålsordboka „hint“
- [1] Heinzelnisse: „hint“
- [1] dict.cc Norwegisch-Deutsch, Stichwort: „hint“
Quellen:
- ↑ Nynorskordboka og Bokmålsordboka „hint“
- ↑ Jo Nesbø: Hodejegerne. Aschehoug, Oslo 2010, ISBN 978-82-03-19666-9 (E-Book; zitiert nach Google Books) .
- ↑ Jo Nesbø: Headhunter. Thriller. Ullstein eBooks, Berlin 2010 (Originaltitel: Hodejegerne, übersetzt von Günther Frauenlob aus dem Norwegischen), ISBN 978-3-548-92017-7 (E-Book; zitiert nach Google Books) .
Ähnliche Wörter (Norwegisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen:
- Levenshtein-Abstand von 1: hin, hind, hist, hit
hint (Schwedisch)
Substantiv, u
Utrum | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
unbestimmt | bestimmt | unbestimmt | bestimmt | |
Nominativ | (en) hint | hinten | hintar | hintarna |
Genitiv | hints | hintens | hintars | hintarnas |
Worttrennung:
- hint, Plural: hin·tar
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] umgangssprachlich: etwas (Äußerung, Zeichen oder dergleichen), mit dem jemandem etwas angedeutet wird, mit dem jemand (unauffällig) auf etwas hingewiesen, aufmerksam gemacht wird; nützlicher Rat, der jemandem hilft
Herkunft:
- Entlehnung des gleichbedeutend englischen hint → en[1]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] antydan, ledtråd, råd, tips, vink
Beispiele:
- [1] ”Jag tog aldrig upp tråden, nappade inte på hintarna.”[2]
- „Ich habe den Faden nie aufgenommen, auf die Hinweise nicht angebissen.“
Wortbildungen:
- Verb: hinta
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »hint«, Stichwort »hint«, Seite 336.
- [1] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „hint“
Quellen:
- ↑ ordlista.se „hint“
- ↑ Jan Sigurd: Paddlaren. SAGA Egmont/Lindhardt og Ringhof, Copenhagen 2018, ISBN 9788711977620 (E-Book; zitiert nach Google Books; Erstausgabe 2003) .
Ähnliche Wörter (Schwedisch):
hint (Ungarisch)
Konjugierte Form
Worttrennung:
- hint
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- gehoben: 2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv unbestimmt des Verbs hinteni
- 3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv unbestimmt des Verbs hinteni
hint ist eine flektierte Form von hinteni. Dieser Eintrag wurde vorab angelegt; der Haupteintrag „hinteni“ muss noch erstellt werden. |
Dieser Artikel wurde von Wiktionary herausgegeben. Der Text ist als Creative Commons - Attribution - Sharealike lizenziert. Möglicherweise können weitere Bestimmungen für Mediendateien gelten.