offra krut på döda kråkor

offra krut på döda kråkor (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

off·ra krut på dö·da krå·kor

Aussprache:

IPA: [`ɔfra ˈkrʉːt pɔ `døːda `kroːkɔr]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Nebenform von: spilla krut på döda kråkor

Beispiele:

[1] Det är lätt att fästa blicken i backspegeln. Att med tankekraft försöka ändra på det förflutna och offra krut på döda kråkor.[1]
Es ist leicht, den Blick im Rückspiegel verweilen zu lassen. Mit der Kraft der Gedanken zu versuchen, das Vergangene zu ändern und sich in solchen sinnlosen Bemühungen zu verlieren.
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag spilla krut på döda kråkor.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "kråka", Seite 596

Quellen:

Dieser Artikel wurde von Wiktionary herausgegeben. Der Text ist als Creative Commons - Attribution - Sharealike lizenziert. Möglicherweise können weitere Bestimmungen für Mediendateien gelten.