wsio ryba

wsio ryba (Polnisch)

Redewendung

Worttrennung:

wsio ry·ba

Aussprache:

IPA: [fɕɔ ˈrɨba]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] umgangssprachlich, scherzhaft: es macht keinen Unterschied; schnurzegal, schnurzpiepe, schnurzpiepegal, Jacke wie Hose sein

Sinnverwandte Wörter:

[1] bez różnicy, bez znaczenia, ganc egal, ganc pomada, jeden diabeł, mniejsza o to, mniejsza o większość, mniejsza z tym, nieważne, pal diabli, pal licho, pal sześć, wszystko jedno

Beispiele:

[1] „Mnie tak naprawdę wsio ryba[1]
Mir ist das so wirklich schnurzegal

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Anna Kłosińska, Elżbieta Sobol, Anna Stankiewicz: Wielki słownik frazeologiczny PWN z przysłowiami. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14273-5, Seite 633.

Quellen:

  1. Magdalena Rigamonti: Mnie tak naprawdę wsio ryba. In: Wprost. 22. April 2012, ISSN 0209-1747 (URL, abgerufen am 4. Juni 2024).
Dieser Artikel wurde von Wiktionary herausgegeben. Der Text ist als Creative Commons - Attribution - Sharealike lizenziert. Möglicherweise können weitere Bestimmungen für Mediendateien gelten.