воудра
Old Novgorodian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *vỳdra, from Proto-Balto-Slavic *ū́ˀdrāˀ, from Proto-Indo-European *udréh₂ (“otter”), form of *udrós (“of water, aquatic”), from *wed- (“water”). First attested in c. 1200‒1220 as воудоро, i.e. воудъръ (vudŭrŭ, gen. pl.) with an unclear inserted vowel -дър- (-dŭr-). The initial воу- (vu-) reflects the Old Novgorodian dialectal transition ꙑ (y) > оу (u) after a labial consonant (i.e. assimilative labialization).[1][2] Compare Upper Sorbian wudra and Lower Sorbian wudra. Cognate with Old East Slavic вꙑдра (vydra), Old Ruthenian вы́дра (výdra), Polish wydra.
Pronunciation
- Hyphenation: воу‧дра
Noun
воудра • (vudra) f[3] (dialectal, hapax legomenon)
- otter (Lutra lutra)
- otterskin
- c. 1200‒1220, Kovalev, Roman K., transl., Берестяная грамота № 713 [Birchbark letter no. 713][3], Novgorod:
- (…) (ѿ) михалѧ : ко прокоше : цето ти воудоро : цето ти церѣмени : цето ти роудавещене : и гооубине добре (т)[о]го ж[е] ---҃ …
- (…) (otŭ) mixalę : ko prokoše : ćeto ti vudoro : ćeto ti ćerěmeni : ćeto ti rudaveśćene : i goubine dobre (t)[o]go ž[je] ---: …
- From (or: Greetings from) Mikhal to Proksha. [All] that you have of the otters (pelts), that you have of the red cloth, that you have of the fine reddish-brown and light blue cloth …
Declension
Declension of воудра (hard a-stem)
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | воудра vudra |
воудрѣ vudrě |
воудрѣ, воудрꙑ vudrě, vudry |
| genitive | воудрѣ vudrě |
воудроу vudru |
воудръ vudrŭ |
| dative | воудрѣ vudrě |
воудрама vudrama |
воудрамъ vudramŭ |
| accusative | воудрѫ vudrǫ |
воудрѣ vudrě |
воудрѣ, воудрꙑ vudrě, vudry |
| instrumental | воудроѭ vudrojǫ |
воудрама vudrama |
воудрами vudrami |
| locative | воудрѣ vudrě |
воудроу vudru |
воудрахъ vudraxŭ |
| vocative | воудро vudro |
воудрѣ vudrě |
воудрѣ vudrě |
Related terms
Old Novgorodian terms derived from the Proto-Indo-European root *wed- (0 c, 1 e)
Descendants
- → Russian: вудра́ (vudrá), у́дра́ (údrá) (Pskov)
- ⇒ Russian: Вудрино (Vudrino), Удрино (Udrino); ⇒ Вудрицы (Vudricy), Удрицы (Udricy) (toponym)
- ⇒ Russian: Вудрицкое болото (Vudrickoje boloto) (hydronym)
References
- ^ Zaliznyak, Andrey (2004) “§ 2.35”, in Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect][1] (in Russian), 2nd edition, Moscow: LRC Publishing House, →ISBN, page 74
- ^ Anikin, A. E. (2015) “вы́дра”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), issue 9 (врандовать – галоп), Moscow: Russian Language Institute, →ISBN, page 139
- ^ Zaliznyak, Andrey (2004) Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect][2] (in Russian), 2nd edition, Moscow: LRC Publishing House, →ISBN, page 723
Further reading
- “воудра”, in “Birchbark Letters Corpus”, in Russian National Corpus, https://ruscorpora.ru, 2003–2025