ганьбиц
Pannonian Rusyn
Etymology
Inherited from Old Slovak haňbiť. By surface analysis, ганьба (hanʹba) + -иц (-ic). Cognate with Polish hańbić.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɦaɲbit͡s]
- Rhymes: -aɲbit͡s
- Hyphenation: гань‧биц
Verb
ганьбиц (hanʹbic) impf (perfective поганьбиц)
- (transitive) to disgrace, to bring shame, to dishonour
- (transitive) to shame, to humiliate
- (reflexive with ше (še)) to be shy
- (reflexive with ше (še)) to be ashamed
- нє ганьбиш ше? ― nje hanʹbiš še? ― shame on you! (literally, “are you not ashamed?”)
- (reflexive with ше (še)) to hesitate, to abstain
- (reflexive with ше (še)) to embarrass oneself
Conjugation
Conjugation of ганьбиц (imperfective; class 2a, pattern видзиц)
| infinitive | ганьбиц | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indicative | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | ганьбим (hanʹbim) | ганьбиш (hanʹbiš) | ганьби (hanʹbi) | — | ганьбиме (hanʹbime) | ганьбице (hanʹbice) | ганьба (hanʹba) | — | |
| past | masculine | ганьбел (hanʹbel) сом | ганьбел (hanʹbel) ши | ганьбел (hanʹbel) | ганьбели (hanʹbeli) зме | ганьбели (hanʹbeli) сце | ганьбели (hanʹbeli) | ||
| feminine | ганьбела (hanʹbela) сом | ганьбела (hanʹbela) ши | ганьбела (hanʹbela) | ||||||
| neuter | ганьбело (hanʹbelo) сом | ганьбело (hanʹbelo) ши | ганьбело (hanʹbelo) | ||||||
| past perfect | masculine | бул сом ганьбел (hanʹbel) | бул ши ганьбел (hanʹbel) | бул ганьбел (hanʹbel) | були зме ганьбели (hanʹbeli) | були сце ганьбели (hanʹbeli) | були ганьбели (hanʹbeli) | ||
| feminine | була сом ганьбела (hanʹbela) | була ши ганьбела (hanʹbela) | була ганьбела (hanʹbela) | ||||||
| neuter | було сом ганьбело (hanʹbelo) | було ши ганьбело (hanʹbelo) | було ганьбело (hanʹbelo) | ||||||
| future | будзем ганьбиц | будзеш ганьбиц | будзе ганьбиц | — | будземе ганьбиц | будзеце ганьбиц | буду ганьбиц | — | |
| conditional | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | masculine | ганьбел (hanʹbel) бим, ганьбел (hanʹbel) би сом | ганьбел (hanʹbel) биш, ганьбел (hanʹbel) би ши | ганьбел (hanʹbel) би | би ганьбел (hanʹbel) | ганьбели (hanʹbeli) бизме | ганьбели (hanʹbeli) бисце | ганьбели (hanʹbeli) би | би ганьбели (hanʹbeli) |
| feminine | ганьбела (hanʹbela) бим, ганьбела (hanʹbela) би сом | ганьбела (hanʹbela) биш, ганьбела (hanʹbela) би ши | ганьбела (hanʹbela) би | би ганьбела (hanʹbela) | |||||
| neuter | ганьбело (hanʹbelo) бим, ганьбело (hanʹbelo) би сом | ганьбело (hanʹbelo) биш, ганьбело (hanʹbelo) би ши | ганьбело (hanʹbelo) би | би ганьбело (hanʹbelo) | |||||
| past | masculine | бул бим ганьбел (hanʹbel), бул би сом ганьбел (hanʹbel) | бул биш ганьбел (hanʹbel), бул би ши ганьбел (hanʹbel) | бул би ганьбел (hanʹbel) | би бул ганьбел (hanʹbel) | були бизме ганьбели (hanʹbeli) | були бисце ганьбели (hanʹbeli) | були би ганьбели (hanʹbeli) | би були ганьбели (hanʹbeli) |
| feminine | була бим ганьбела (hanʹbela), була би сом ганьбела (hanʹbela) | була биш ганьбела (hanʹbela), була би ши ганьбела (hanʹbela) | була би ганьбела (hanʹbela) | би була ганьбела (hanʹbela) | |||||
| neuter | було бим ганьбело (hanʹbelo), було би сом ганьбело (hanʹbelo) | було биш ганьбело (hanʹbelo), було би ши ганьбело (hanʹbelo) | було би ганьбело (hanʹbelo) | би було ганьбело (hanʹbelo) | |||||
| imperative | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | — | ганьби (hanʹbi) | — | — | ганьбиме (hanʹbime) | ганьбице (hanʹbice) | — | — | |
| non-finite forms | participles | verbal noun | |||||||
| present active | past active | passive | l-participle | ||||||
| ганьбаци (hanʹbaci) | — | ганьбени (hanʹbeni) | ганьбел (hanʹbel), ганьбела (hanʹbela), ганьбело (hanʹbelo), ганьбели (hanʹbeli) | ганьбенє (hanʹbenje) | |||||
Derived terms
adjectives
- заганьбени (zahanʹbeni)
- поганьбени (pohanʹbeni)
verbs
- заганьбиц pf (zahanʹbic)
- заганьбйовац impf (zahanʹbjovac)
- оганьбиц pf (ohanʹbic)
- поганьбиц pf (pohanʹbic)
References
- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “ганьбиц”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “ashamed”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 29
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “shame”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 274