змарнець
Belarusian
Etymology
From з- (z-) + марне́ць (marnjécʹ). Compare Polish zmarnieć, Ukrainian змарні́ти (zmarníty).
Pronunciation
- IPA(key): [zmarˈnʲet͡sʲ]
Audio: (file) - Rhymes: -et͡sʲ
- Hyphenation: зма‧рнець, змар‧нець
Verb
змарне́ць • (zmarnjécʹ) pf (imperfective марне́ць)
- to languish, to fade away, to waste away
- Synonyms: аслабе́ць (aslabjécʹ), зача́хнуць (začáxnucʹ), счэ́знуць (sčéznucʹ)
- to wither, to fade, to wilt, to die away
- Synonyms: завя́нуць (zavjánucʹ), засо́хнуць (zasóxnucʹ), зача́хнуць (začáxnucʹ), счэ́знуць (sčéznucʹ)
- to go to waste
- Synonym: заняпа́сці (zanjapásci)
- 1912, Jakub Kołas, “Batrak”, in Маладая Беларусь, number 2, Saint Petersburg: Загляне сонца і ў наша аконца, page 18:
- Rana Marja aŭdawieła, / Dzietki paŭmirali, / Haspadarka tak zmarnieła, / Dyj z ziamli sahnali, — / Nie pa praŭdzie rassudzili / Sprawu maładzicy!
- [Рана Мар'я аўдавела, / Дзеткі паўміралі, / Гаспадарка так змарнела, / Дый з зямлі сагналі, — / Не па праўдзе рассудзілі / Справу маладзіцы!]
- Rana Marʺja aŭdavjela, / Dzjetki paŭmirali, / Haspadarka tak zmarnjela, / Dyj z zjamli sahnali, — / Nje pa praŭdzje rassudzili / Spravu maladzicy!
- Marja became a widow early, / Hier children died, / Her farm has gone waste so much, / And she was forced to leave her land, — / The decision was unjust / About the woman’s case!
- 2015 November 14, Яўген Пясецкі, “Фотаслова”, in Zviazda[1]:
- Няўмольнай плынню праплывае час, / І я адно прашу у лёсу годна: / Каб не змарнелі потым пасля нас / Сады і храмы на старонцы роднай.
- Njaŭmólʹnaj plynnju praplyvaje čas, / I ja adnó prašu u ljósu hódna: / Kab nje zmarnjeli pótym paslja nas / Sady i xramy na staróncy ródnaj.
- The time passes in unrelentless stream, / And there's only one thing I ask fate about, with dignity: / So that after we go, / The gardens and the temples in my native land don't go to waste.
- 2015, Зміцер Крэс, “Мы ўскладаем надзею, анёле”, in Маладосць[2], number 11, page 11:
- Прастуючы сцежкай у лесе, задумайся, / Ці не тваё гэта жыццё, / Узаранае чыімісьці нагамі / На жыватворнай Глебе Сусвету — / І не змарнее твой шлях у слядах тых.
- Prastujučy scježkaj u ljesje, zadumajsja, / Ci nje tvajó heta žyccjó, / Uzaranaje čyimisʹci nahami / Na žyvatvórnaj Hljebje Susvjetu — / I nje zmarnjeje tvoj šljax u sljadax tyx.
- Taking a short cut on a forest path, pause to think, / Isn't it your life / Plowed by someone’s feet / On the life-giving Ground of the Universe — / And your path in these footsteps won't go to waste.
Conjugation
Conjugation of змарне́ць (class 1a, perfective, intransitive)
| perfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | змарне́ць zmarnjécʹ | |
| participles | present tense | past tense |
| active | — | — |
| passive | — | — |
| adverbial | — | змарне́ўшы zmarnjéŭšy |
| present tense | future tense | |
| 1st singular я |
— | змарне́ю zmarnjéju |
| 2nd singular ты |
— | змарне́еш zmarnjéješ |
| 3rd singular ён / яна́ / яно́ |
— | змарне́е zmarnjéje |
| 1st plural мы |
— | змарне́ем zmarnjéjem |
| 2nd plural вы |
— | змарне́еце zmarnjéjecje |
| 3rd plural яны́ |
— | змарне́юць zmarnjéjucʹ |
| imperative | singular | plural |
| second-person | змарне́й zmarnjéj |
змарне́йце zmarnjéjcje |
| past tense | singular | plural мы / вы / яны́ |
| masculine я / ты / ён |
змарне́ў zmarnjéŭ |
змарне́лі zmarnjéli |
| feminine я / ты / яна́ |
змарне́ла zmarnjéla | |
| neuter яно́ |
змарне́ла zmarnjéla | |
References
- “змарнець”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)
- “змарнець” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
- "змарнець" in Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984) at Verbum