натще
Bulgarian
Etymology
Univerbation of на (na) + тще (tšte, “in vanity”) (dated), a fossilized neuter accusative case of Old Church Slavonic тъщь (tŭštĭ, “desolate”).
Adverb
натще́ • (natšté) (dated)
- in a depleted or empty state
- Натще стомах вино не се пие. ― Natšte stomah vino ne se pie. ― Wine should not be drunk on an empty stomach.
- натще сърце ― natšte sǎrce ― miserably, in a wretched state (literally, “with a depleted heart”)
Related terms
- изтощя́ pf (iztoštjá), изтоща́вам impf (iztoštávam, “to tire out”)
- щета́ (štetá, “damage”)
References
- “наще”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- Nayden Gerov (1899) “наще́”, in Рѣчникъ на Блъгарскꙑй язꙑкъ. Съ тлъкувание рѣчи-тꙑ на Блъгарскꙑ и на Русскꙑ. [Dictionary of the Bulgarian language][1] (in Bulgarian), volume 3, Plovdiv: Дружествена печꙗтница "Съгласие.", page 253
Ukrainian
Etymology
From *na + *tъšče + *(sьrdьce)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈnatʃt͡ʃe]
Audio: (file)
Adverb
на́тще • (nátšče)
- on an empty stomach
- Synonym: натще́серце (natščéserce)
Further reading
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “натще”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka