пачиц
Pannonian Rusyn
Etymology
Inherited from Old Slovak páčiť, possibly from Proto-Slavic *pačiti. Cognate with Slovak páčiť. Semantically and grammatically, compare also Russian нра́виться (nrávitʹsja).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpat͡ʃit͡s]
- Rhymes: -at͡ʃit͡s
- Hyphenation: па‧чиц
Verb
пачиц (pačic) impf or pf (perfective спачиц or попачиц)
- (reflexive with ше (še)) to please, to appeal to [with dative ‘someone / something’]; to like (the noun in dative does the liking)
- най ше пачи! ― naj še pači! ― here you go! (literally, “may it be liked!”)
- 2024 September 13, М. Горняк Кухар, “Єдина Рускиня хтора робела иконостаси у наших церквох”, in Руске Слово[1]:
- Попри иконох, роби портрети, пейзажи, конї, птици и практично шицко цо ше єй пачи.
- Popri ikonox, robi portreti, pejzaži, konji, ptici i praktično šicko co še jej pači.
- Besides icons, she creates portraits, landscapes, horses, birds and practically everything that she likes.
- 2024 September 14, С. Фейса, “Початок добри, искуства позитивни”, in Руске Слово[2]:
- Добре тото же ту дакус жимнєйше як у нас, алє ше ми єдзенє нє барз пачи – гвари Елена на концу и шицким хтори заинтересовани за Flex совитує:
- Dobre toto že tu dakus žimnjejše jak u nas, alje še mi jedzenje nje barz pači – hvari Elena na koncu i šickim xtori zainteresovani za Flex sovituje:
- It's good that it's a bit colder here than what we have, but I don't really like the food - says Elena at the end and advises everyone interested in Flex:
- 2024 October 25, О. Планчак Сакач, “Ґутемберґова ера на екрану”, in Руске Слово[3]:
- Можеце подцаговац пасуси хтори ше вам пача, а и автор кнїжки ше вам може подписац.
- Možece podcahovac pasusi xtori še vam pača, a i avtor knjižki še vam može podpisac.
- You can underline the passages that you like, and even the author of the book can sign for you.
- 2024 November 4, М. Буила, “Далєки восток нам вше блїжей”, in Руске Слово[4]:
- Тиж сом мала нагоду каждодньово вежбац корейски язик зоз локалним жительством, цо ми ше барз пачело.
- Tiž som mala nahodu každodnʹovo vežbac korejski jazik zoz lokalnim žitelʹstvom, co mi še barz pačelo.
- I also had the chance to practise the Korean language with the local population every day, which I really liked.
- 2024 December 8, Ол. Живкович, “Виткана зоз eмоцийох”, in Руске Слово[5]:
- Нови Сад остал город таки яки ше ми пачи, єдина моя велька любов.
- Novi Sad ostal horod taki jaki še mi pači, jedina moja velʹka ljubov.
- Novi Sad remained the city that I like, my only big love.
Conjugation
Conjugation of пачиц ше (imperfective; class 2a, pattern видзиц)
| infinitive | пачиц ше | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indicative | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | пачим (pačim) ше | пачиш (pačiš) ше | пачи (pači) ше | — | пачиме (pačime) ше | пачице (pačice) ше | пача (pača) ше | — | |
| past | masculine | пачел (pačel) сом ше | пачел (pačel) ши ше | пачел (pačel) ше | пачели (pačeli) зме ше | пачели (pačeli) сце ше | пачели (pačeli) ше | ||
| feminine | пачела (pačela) сом ше | пачела (pačela) ши ше | пачела (pačela) ше | ||||||
| neuter | пачело (pačelo) сом ше | пачело (pačelo) ши ше | пачело (pačelo) ше | ||||||
| past perfect | masculine | бул сом ше пачел (pačel) | бул ши ше пачел (pačel) | бул ше пачел (pačel) | були зме ше пачели (pačeli) | були сце ше пачели (pačeli) | були ше пачели (pačeli) | ||
| feminine | була сом ше пачела (pačela) | була ши ше пачела (pačela) | була ше пачела (pačela) | ||||||
| neuter | було сом ше пачело (pačelo) | було ши ше пачело (pačelo) | було ше пачело (pačelo) | ||||||
| future | будзем ше пачиц | будзеш ше пачиц | будзе ше пачиц | — | будземе ше пачиц | будзеце ше пачиц | буду ше пачиц | — | |
| conditional | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | masculine | пачел (pačel) бим ше, пачел (pačel) би сом ше | пачел (pačel) биш ше, пачел (pačel) би ши ше | пачел (pačel) би ше | би пачел (pačel) ше | пачели (pačeli) бизме ше | пачели (pačeli) бисце ше | пачели (pačeli) би ше | би пачели (pačeli) ше |
| feminine | пачела (pačela) бим ше, пачела (pačela) би сом ше | пачела (pačela) биш ше, пачела (pačela) би ши ше | пачела (pačela) би ше | би пачела (pačela) ше | |||||
| neuter | пачело (pačelo) бим ше, пачело (pačelo) би сом ше | пачело (pačelo) биш ше, пачело (pačelo) би ши ше | пачело (pačelo) би ше | би пачело (pačelo) ше | |||||
| past | masculine | бул бим ше пачел (pačel), бул би сом ше пачел (pačel) | бул биш ше пачел (pačel), бул би ши ше пачел (pačel) | бул би ше пачел (pačel) | би бул ше пачел (pačel) | були бизме ше пачели (pačeli) | були бисце ше пачели (pačeli) | були би ше пачели (pačeli) | би були ше пачели (pačeli) |
| feminine | була бим ше пачела (pačela), була би сом ше пачела (pačela) | була биш ше пачела (pačela), була би ши ше пачела (pačela) | була би ше пачела (pačela) | би була ше пачела (pačela) | |||||
| neuter | було бим ше пачело (pačelo), було би сом ше пачело (pačelo) | було биш ше пачело (pačelo), було би ши ше пачело (pačelo) | було би ше пачело (pačelo) | би було ше пачело (pačelo) | |||||
| imperative | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | — | пач (pač) ше | — | — | пачме (pačme) ше | пачце (pačce) ше | — | — | |
| non-finite forms | participles | verbal noun | |||||||
| present active | past active | passive | l-participle | ||||||
| — | — | — | пачел (pačel), пачела (pačela), пачело (pačelo), пачели (pačeli) | паченє (pačenje) ше | |||||
References
- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “пачиц”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “like”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 167