правиц
Pannonian Rusyn
Etymology
Inherited from Old Slovak praviť, from Proto-Slavic *praviti. Semantic loan from Serbo-Croatian правити / praviti.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpravit͡s]
- Rhymes: -avit͡s
- Hyphenation: пра‧виц
Verb
правиц (pravic) impf (perfective направиц)
- (transitive) to create, to make
- Near-synonyms: продуковац (produkovac), виробиц (virobic)
- 2021 October 23, С. Фейса, “Стретнуце: Юлиян Сабадош, привреднїк зоз Кичинеру у Канади”, in Руске Слово[1]:
- Познєйше з цимбором надумали купиц токарку, або як гваря людзе струґ, робели ноцами, правели и предавали зупчанїки, а кед колеґа надумал пойсц по своєй драги, Юлиян го сплацел и од теди, од 1976. року, то постава його фирма под меном Рапид ґир (Rapid gear).
- Poznjejše z cimborom nadumali kupic tokarku, abo jak hvarja ljudze strug, robeli nocami, praveli i predavali zupčanjiki, a ked kolega nadumal pojsc po svojej drahi, Julijan ho splacel i od tedi, od 1976. roku, to postava joho firma pod menom Rapid gir (Rapid gear).
- Later, he and his partner decided to buy a carpenter's plane, or "strug" as people call it, they worked through nights, made and sold gear wheels, and when his colleague decided to go his own way, Julijan paid him off, and from then on, since 1976, he has been building his company under the name Rapid gir (Rapid gear).
- 2022 March 5, А. Балатинац, “Кед шерцо полне, живот нє чежки”, in Руске Слово[2]:
- През бешеду обачуєме же Нада люби свою роботу и з вельким одушевийом приповеда о велїх файтох сира хтори прави: тварди, окурени, помишани з паприґу, з рижнима присмачками, та аж и тоти, як гваря „фенси” сири до хторих кладзe гроженка, смокви, а залївала их з медом.
- Prez bešedu obačujeme že Nada ljubi svoju robotu i z velʹkim oduševijom pripoveda o veljix fajtox sira xtori pravi: tvardi, okureni, pomišani z paprigu, z rižnima prismačkami, ta až i toti, jak hvarja „fensi” siri do xtorix kladze hroženka, smokvi, a zaljivala ix z medom.
- During the conversation, we can see that Nada loves her job, and with great enthusiasm she talks about many types of cheese which she makes: hard, smoked, mixed with paprika, with various spices, and even, as they say, "fancy" cheeses in which she puts raisins, figs, and watered with honey.
- (transitive, of structures) to build, to make
- (transitive) to cause, to make, to drive
- (transitive) to accuse, to slander, to frame [with на (na, + accusative)]
- правя на ньго ― pravja na nʹho ― they are accusing him
- (reflexive with ше (še)) to pretend, to feign
- правиц ше мудри ― pravic še mudri ― to pretend to be smart
- та, вон ше вше прави важни ― ta, von še vše pravi važni ― well, he's always pretending to be important
Conjugation
Conjugation of правиц (imperfective; class 2b, pattern робиц)
| infinitive | правиц | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indicative | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | правим (pravim) | правиш (praviš) | прави (pravi) | — | правиме (pravime) | правице (pravice) | правя (pravja) | — | |
| past | masculine | правел (pravel) сом | правел (pravel) ши | правел (pravel) | правели (praveli) зме | правели (praveli) сце | правели (praveli) | ||
| feminine | правела (pravela) сом | правела (pravela) ши | правела (pravela) | ||||||
| neuter | правело (pravelo) сом | правело (pravelo) ши | правело (pravelo) | ||||||
| past perfect | masculine | бул сом правел (pravel) | бул ши правел (pravel) | бул правел (pravel) | були зме правели (praveli) | були сце правели (praveli) | були правели (praveli) | ||
| feminine | була сом правела (pravela) | була ши правела (pravela) | була правела (pravela) | ||||||
| neuter | було сом правело (pravelo) | було ши правело (pravelo) | було правело (pravelo) | ||||||
| future | будзем правиц | будзеш правиц | будзе правиц | — | будземе правиц | будзеце правиц | буду правиц | — | |
| conditional | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | masculine | правел (pravel) бим, правел (pravel) би сом | правел (pravel) биш, правел (pravel) би ши | правел (pravel) би | би правел (pravel) | правели (praveli) бизме | правели (praveli) бисце | правели (praveli) би | би правели (praveli) |
| feminine | правела (pravela) бим, правела (pravela) би сом | правела (pravela) биш, правела (pravela) би ши | правела (pravela) би | би правела (pravela) | |||||
| neuter | правело (pravelo) бим, правело (pravelo) би сом | правело (pravelo) биш, правело (pravelo) би ши | правело (pravelo) би | би правело (pravelo) | |||||
| past | masculine | бул бим правел (pravel), бул би сом правел (pravel) | бул биш правел (pravel), бул би ши правел (pravel) | бул би правел (pravel) | би бул правел (pravel) | були бизме правели (praveli) | були бисце правели (praveli) | були би правели (praveli) | би були правели (praveli) |
| feminine | була бим правела (pravela), була би сом правела (pravela) | була биш правела (pravela), була би ши правела (pravela) | була би правела (pravela) | би була правела (pravela) | |||||
| neuter | було бим правело (pravelo), було би сом правело (pravelo) | було биш правело (pravelo), було би ши правело (pravelo) | було би правело (pravelo) | би було правело (pravelo) | |||||
| imperative | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | — | прав (prav) | — | — | правме (pravme) | правце (pravce) | — | — | |
| non-finite forms | participles | verbal noun | |||||||
| present active | past active | passive | l-participle | ||||||
| правяци (pravjaci) | — | правени (praveni) | правел (pravel), правела (pravela), правело (pravelo), правели (praveli) | правенє (pravenje) | |||||
Conjugation of правиц ше (imperfective; class 2b, pattern робиц)
| infinitive | правиц ше | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indicative | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | правим (pravim) ше | правиш (praviš) ше | прави (pravi) ше | — | правиме (pravime) ше | правице (pravice) ше | правя (pravja) ше | — | |
| past | masculine | правел (pravel) сом ше | правел (pravel) ши ше | правел (pravel) ше | правели (praveli) зме ше | правели (praveli) сце ше | правели (praveli) ше | ||
| feminine | правела (pravela) сом ше | правела (pravela) ши ше | правела (pravela) ше | ||||||
| neuter | правело (pravelo) сом ше | правело (pravelo) ши ше | правело (pravelo) ше | ||||||
| past perfect | masculine | бул сом ше правел (pravel) | бул ши ше правел (pravel) | бул ше правел (pravel) | були зме ше правели (praveli) | були сце ше правели (praveli) | були ше правели (praveli) | ||
| feminine | була сом ше правела (pravela) | була ши ше правела (pravela) | була ше правела (pravela) | ||||||
| neuter | було сом ше правело (pravelo) | було ши ше правело (pravelo) | було ше правело (pravelo) | ||||||
| future | будзем ше правиц | будзеш ше правиц | будзе ше правиц | — | будземе ше правиц | будзеце ше правиц | буду ше правиц | — | |
| conditional | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | masculine | правел (pravel) бим ше, правел (pravel) би сом ше | правел (pravel) биш ше, правел (pravel) би ши ше | правел (pravel) би ше | би правел (pravel) ше | правели (praveli) бизме ше | правели (praveli) бисце ше | правели (praveli) би ше | би правели (praveli) ше |
| feminine | правела (pravela) бим ше, правела (pravela) би сом ше | правела (pravela) биш ше, правела (pravela) би ши ше | правела (pravela) би ше | би правела (pravela) ше | |||||
| neuter | правело (pravelo) бим ше, правело (pravelo) би сом ше | правело (pravelo) биш ше, правело (pravelo) би ши ше | правело (pravelo) би ше | би правело (pravelo) ше | |||||
| past | masculine | бул бим ше правел (pravel), бул би сом ше правел (pravel) | бул биш ше правел (pravel), бул би ши ше правел (pravel) | бул би ше правел (pravel) | би бул ше правел (pravel) | були бизме ше правели (praveli) | були бисце ше правели (praveli) | були би ше правели (praveli) | би були ше правели (praveli) |
| feminine | була бим ше правела (pravela), була би сом ше правела (pravela) | була биш ше правела (pravela), була би ши ше правела (pravela) | була би ше правела (pravela) | би була ше правела (pravela) | |||||
| neuter | було бим ше правело (pravelo), було би сом ше правело (pravelo) | було биш ше правело (pravelo), було би ши ше правело (pravelo) | було би ше правело (pravelo) | би було ше правело (pravelo) | |||||
| imperative | singular | plural | |||||||
| first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
| present | — | прав (prav) ше | — | — | правме (pravme) ше | правце (pravce) ше | — | — | |
| non-finite forms | participles | verbal noun | |||||||
| present active | past active | passive | l-participle | ||||||
| — | — | — | правел (pravel), правела (pravela), правело (pravelo), правели (praveli) | правенє (pravenje) ше | |||||
Derived terms
verbs
- виправиц pf (vipravic)
- виправяц impf (vipravjac)
- заправиц pf (zapravic)
- заправяц impf (zapravjac)
- направиц pf (napravic)
- направяц impf (napravjac)
- оправиц pf (opravic)
- оправяц impf (opravjac)
- преправиц pf (prepravic)
- преправяц impf (prepravjac)
- приправиц pf (pripravic)
- приправяц impf (pripravjac)
- розправиц pf (rozpravic)
- розправяц impf (rozpravjac)
- справиц pf (spravic)
References
- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “правиц”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “правиц ше”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “feign”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 112
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “make”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 172