приема

See also: приёма

Bulgarian

Etymology

Inherited from Old Church Slavonic приѩти (prijęti),[1] from Proto-Slavic *prięti. Equivalent to при- (pri-) +‎ -е́ма (-éma).

Pronunciation

  • IPA(key): [priˈɛmɐ]

Verb

прие́ма • (priéma) first-singular present indicativepf (imperfective прие́мам)

  1. to receive (a letter, a delivery, a visitor, etc.)
  2. to accept (a gift, an offer, a student for admission, etc.)
  3. to pass, to ratify, to adopt (a law)
  4. to adopt, to convert to (a religion)
  5. to assume, to take on (a quality, form, appearance, etc.)
  6. to tolerate

Conjugation

References

  1. ^ Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “приемам, приимам, приема”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 709

Russian

Noun

приема • (prijómam inan

  1. alternative spelling of приёма (prijóma)