пръскам

Bulgarian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *pъrskati / *prъskati (the two verbs have merged in Bulgarian).

Verb

пръ́скам • (prǎ́skam) first-singular present indicativeimpf (perfective пръ́сна)

  1. (transitive, intransitive)
    1. to spray, to spatter, to sprinkle
    2. to squirt, to splash (to wet surrounding areas with sprays or jets of liquid)
    3. to dabble (to cause splashing)
    4. (figurative) to sputter, to spew
  2. (transitive)
    1. to scatter, to strew, to disperse
    2. (figurative) to squander, to dissipate
      пръскам пари на вятъраprǎskam pari na vjatǎrato waste money (literally, “to strew money onto the wind”)
  3. (transitive, expressive)
    1. to burst, to break down violently
    2. to pop, to split (a blister, a swelling, a boil)
  4. (reflexive with се)
    1. to spray, to sprinkle [e.g. perfume, eau-de-Cologne] onto oneself
    2. (figurative) to burst into/with (+ от (ot))
      пръскам се от смяхprǎskam se ot smjahto laugh one's head off (literally, “to burst with laughting”)
      пръскам се от ядprǎskam se ot jadto burst with anger

Conjugation

Derived terms

  • впръскам pf (vprǎskam), впръсквам impf (vprǎskvam)
  • запръскам pf (zaprǎskam), запръсквам impf (zaprǎskvam)
  • изпръскам pf (izprǎskam), изпръсквам impf (izprǎskvam)
  • напръскам pf (naprǎskam), напръсквам impf (naprǎskvam)
  • опръскам pf (oprǎskam), опръсквам impf (oprǎskvam)
  • попръскам pf (poprǎskam), попръсквам impf (poprǎskvam)
  • пръ́свам (prǎ́svam) (semelfactive)
  • пръска́ч m (prǎskáč), пръска́чка f (prǎskáčka) (agent/instrumental nous)
  • разпръскам pf (razprǎskam), разпръсквам impf (razprǎskvam)
  • Related to ealier *prъskati (Related to ealier *prǎskati)
    • прищ (prišt) (obsolescent), при́шка (príška, blister)
    • пръ́ска (prǎ́ska, sprinkle)
    • пръ́хтя (prǎ́htja, to snort), при́хам (príham, to groan)
  • Related to earlier *pъrskati (Related to earlier *pǎrskati)

See also

  • бръ́згам (brǎ́zgam), бри́згам (brízgam, to burst) (dialectal)

References