смагнуць

Belarusian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *smagnǫti. By surface analysis, сма́га (smáha) +‎ -нуць (-nucʹ). Cognate with Ukrainian сма́гнути (smáhnuty).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈsmaɣnut͡sʲ]
  • Rhymes: -aɣnut͡sʲ
  • Hyphenation: сма‧гнуць, смаг‧нуць

Verb

сма́гнуць • (smáhnucʹimpf (perfective пасма́гнуць or усма́гнуць or сасма́гнуць)

  1. to languish from thirst or heat
    • (Can we date this quote?), Антон Бялевіч, (Please provide the book title or journal name):
      Ён трызніў, смаг, прасіў ён піць...
      Jon tryzniŭ, smah, prasiŭ jon picʹ...
      He raved, [he] thirsted, he asked to drink...
  2. (of lips, throat, mouth; impersonal use) to parch, dry out
    Synonyms: со́хнуць (sóxnucʹ), перасыха́ць (pjerasyxácʹ)
    • 1932, Цішка Гартны, Збор твораў, volume 4, Minsk: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 3. Крыжавыя дарогі:
      У горле смагла, але піць не хацелася.
      U hórlje smahla, alje picʹ nje xacjelasja.
      His throat parched, but drinking wasn't wanted.
  3. (botanical) to whither, dry (from lack of moisture or excessive sun)
    Synonyms: вя́нуць (vjánucʹ), марне́ць (marnjécʹ), ча́хнуць (čáxnucʹ), чэ́знуць (čéznucʹ)
    • (Can we date this quote?), Генадзь Кляўко, (Please provide the book title or journal name):
      ...смаглі ўнізе на галлі / Лісты зусім сухія.
      ...smahli ŭnizje na halli / Listy zusim suxija.
      ...And below on branches wilted leaves, wholly dry.
  4. (figurative) to yearn, crave intensely
    Synonym: пра́гнуць (práhnucʹ)
    • 1945, Пятро Глебка, Збор твораў. У 4-х тамах, volume 1, Minsk: Мастацкая літаратура, published 1984, Новы дом:
      ...Працавітыя людзі ў лясах / Смаглі гэтага звону і груку
      ...Pracavityja ljudzi ŭ ljasax / Smahli hetaha zvónu i hruku
      ...Hard-working people in the forests / Yearned for this sound and clamour

Conjugation

References

  1. ^ Tsykhun, G. A., editor (2008), “сма́га₁”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 12 (свабо́да – стэ́сам), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 204

Further reading