اب
Egyptian Arabic
Alternative forms
- أبّ (alternative spelling)
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /abb/
Noun
ابّ • (abb) m (construct state ابو (abu), plural ابّهات (abbahāt))
Usage notes
- Referring to one's father as ابوك (abūk, “your dad”) may be considered rude by some, thus والد (wālid) or بابا (bāba) are used instead. This is amplified and more visible in امّ (umm, “mother”), where امّك (ummak, “your mother”) can be an outright insult.
- There is a minor social taboo around referring to fathers by their names. So traditionally, they are referred to as "father of" and the name of one of their children. Like ابو احمد (abū aḥmad, literally “Ahmad's father”) or ابو مريم (abū maryim, literally “Maryam's father”). This is also amplified and more visible in امّ (umm).
- For adjectival use specific to the construct form, see ابو (abu).
Malay
Noun
اب (plural اب-اب or اب٢)
Interjection
اب
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic أَب (ʔab).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈʔab/
- (Dari, formal) IPA(key): [ʔäb]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔæb̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔäb]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | ab |
| Dari reading? | ab |
| Iranian reading? | ab |
| Tajik reading? | ab |
Noun
| Dari | اب |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | аб |
اب • (ab)
Urdu
Etymology 1
Formed by analogy after جب (jab) and تب (tab).
Adverb
اب • (ab) (Hindi spelling अब)
Etymology 2
Borrowed from Classical Persian اَب (ab), from Arabic أَب (ʔab).
Noun
اب • (ab) m (Hindi spelling अब)
Etymology 3
Adverb
اب • (ib) (Hindi spelling इब)
See also
- او (iv)