ܓܦܬܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
| Root |
|---|
| ܓ ܦ ܢ (g p n) |
| 1 term |
From the earlier uncontracted Aramaic גְּפֵנְתָּא (gəp̄entā); compare Classical Syriac ܓܦܬܐ (gəp̄ettā), Arabic جَفْنَة (jafna) and Hebrew גֶּפֶן (géfen).
Pronunciation
Noun
ܓܸܦܬ݂ܵܐ • (gipṯā) f (plural ܓܸܦ̈ܢܹܐ (gipnē) or ܓܸ̈ܦܵܬ݂ܵܐ (gippāṯā) or ܓܸܦ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (gipyāṯā))
- vine, grapevine
- Synonym: ܕܵܠܝܼܬ݂ܵܐ (dālīṯā)
- c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., John 15:1:
- ܐܵܢܵܐ ܝܘܸܢ ܓܸܦܬ݂ܵܐ ܘܐܲܒ݂ܝܼ ܝܠܹܗ ܓܲܢܵܢܵܐ.
- ānā ìwen gipṯā w-aḇī ìlēh gannānā.
- I am the true vine and my father is the vinedresser.
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | |||||||
| singular | absolute | ܓܸܦܵܐ (gippā) | 1st person | ܓܸܦܬ݂ܝܼ (gipṯī) | ܓܸܦܬ݂ܲܢ (gipṯan) | |||
| construct | ܓܸܦܲܬ݂ (gippaṯ) | 2nd person | ܓܸܦܬ݂ܘܼܟ݂ (gipṯōḵ) | ܓܸܦܬ݂ܵܟ݂ܝ (gipṯāḵ) | ܓܸܦܬ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ (gipṯawḵōn) | |||
| emphatic | ܓܸܦܬ݂ܵܐ (gipṯā) | 3rd person | ܓܸܦܬ݂ܹܗ (gipṯēh) | ܓܸܦܬ݂ܵܗ̇ (gipṯāh) | ܓܸܦܬ݂ܗܘܿܢ (gipṯhōn) | |||
| plural | absolute | ܓܸܦܢܝܼ̈ܢ (gipnīn) | 1st person | ܓܸܦܢܝܼ̈ (gipnī) | ܓܸܦܢܲܢ̈ (gipnan) | |||
| construct | ܓܸܦܢܲܝ̈ (gipnay) | 2nd person | ܓܸܦܢܘܼ̈ܟ݂ (gipnōḵ) | ܓܸܦܢܵܟ݂ܝ̈ (gipnāḵ) | ܓܸܦܢܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (gipnawḵōn) | |||
| emphatic | ܓܸܦ̈ܢܹܐ (gipnē) | 3rd person | ܓܸܦ̈ܢܘܼܗܝ (gipnūh) | ܓܸܦ̈ܢܘܼܗ̇ (gipnōh) | ܓܸܦܢܲܝ̈ܗܘܿܢ (gipnayhōn) | |||
Derived terms
- ܥܡܲܪ ܓܸܦ̈ܢܹܐ (ˁmar gipnē, “cotton”)
Classical Syriac
Alternative forms
- ܓܦܢܬܐ (gəp̄entā) (uncontracted)
Etymology
From the earlier uncontracted form ܓܦܢܬܐ (gəp̄entā), from the root ܓ ܦ ܢ related to digging; compare Arabic جَفْنَة (jafna), Hebrew גֶּפֶן (gép̄en).
Pronunciation
- IPA(key): [ɡ(ə)fɛttɑ]
Noun
ܓܦܬܐ • (gəp̄ettā) f (plural ܓܘܦܢܐ (gup̄nē))
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܓܦܢܐ | 1st person | ܓܦܬܝ | ܓܦܬܢ | |||
| construct | ܓܦܢܬ | 2nd person | ܓܦܬܟ | ܓܦܬܟܝ | ܓܦܬܟܘܢ | ܓܦܬܟܝܢ | ||
| emphatic | 3rd person | ܓܦܬܗ | ܓܦܬܗ | ܓܦܬܗܘܢ | ܓܦܬܗܝܢ | |||
| plural | absolute | ܓܘܦܢܝܢ | 1st person | ܓܘܦܢܝ | ܓܘܦܢܝܢ | |||
| construct | ܓܘܦܢܝ | 2nd person | ܓܘܦܢܝܟ | ܓܘܦܢܝܟܝ | ܓܘܦܢܝܟܘܢ | ܓܘܦܢܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܓܘܦܢܐ | 3rd person | ܓܘܦܢܘܗܝ | ܓܘܦܢܝܗ | ܓܘܦܢܝܗܘܢ | ܓܘܦܢܝܗܝܢ | ||
References
- “gptˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 22 May 2011
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 53a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 76b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 254b