ܡܣܚܒܪ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܚ ܒ ܪ (ḥ b r)
5 terms

Saphel stem of the verb ܚܵܒ݂ܹܪ (ḥāḇēr, to be associated with) historically displacing ܣܵܥܹܪ (sāˁēr) in the sense of “to visit”.

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [msax.bɪr.]

Verb

ܡܣܲܚܒܸܪ • (msaḥbir)

  1. to visit; to pay a visit to (someone)
    ܡܣܘܼܚܒܸܪ ܠܵܗ̇ ܣܵܒ݂ܘܼ̈ܗ̇.msuḥbir lāh sāḇōh.She visited her grandparents.
  2. to visit (a place) [with ܒ- (b-) ‘in’]
    ܟܹܐ ܡܣܲܚܒܪܲܚ ܒܒܹܝܬ݂ ܓܠܵܚܵܐ.kē msaḥbraḥ b-bēṯ glāḥā.We visit the gallery.
    ܒܸܬ ܡܲܚܒܸܢ ܗ݇ܘܵܐ ܡܣܲܚܒܪܸܢ ܒܪܗ݇ܘܿܡܹܐ ܚܲܕ݇ ܝܲܘܡܵܐ.
    bit maḥbin wā msaḥbrin b-rōmē ḥa yawmā.
    I would like to visit Rome someday.

Conjugation

Conjugation of ܡܣܲܚܒܸܪ
gerund ܡܣܲܚܒܘܿܪܹܐ (msaḥbōrē)
verbal noun ܣܘܼܚܒܵܪܵܐ (suḥbārā)
singular plural
passive participle m ܡܣܘܼܚܒܪܵܐ (msuḥbrā) ܡܣܘܼܚܒܪܹ̈ܐ (msuḥbrē)
f ܡܣܘܼܚܒܲܪܬܵܐ (msuḥbartā)
agent noun m ܡܣܲܚܒܪܵܢܵܐ (msaḥbrānā) ܡܣܲܚܒܪ̈ܵܢܹܐ (msaḥbrānē)
f ܡܣܲܚܒܪܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (msaḥbrānīṯā) ܡܣܲܚܒܪ̈ܵܢܝܵܬ݂ܵܐ (msaḥbrānyāṯā)
instance noun ܣܲܚܒܲܪܬܵܐ (saḥbartā) ܣܲܚܒܲܪ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (saḥbaryāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܡܣܘܼܚܒܸܪ ܠܝܼ (msuḥbir lī) ܡܣܘܼܚܒܸܪ ܠܘܼܟ݂ (msuḥbir lōḵ) ܡܣܘܼܚܒܸܪ ܠܹܗ (msuḥbir lēh) ܡܣܘܼܚܒܸܪ ܠܲܢ (msuḥbir lan) ܡܣܘܼܚܒܸܪ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (msuḥbir lawḵōn) ܡܣܘܼܚܒܸܪ ܠܗܘܿܢ (msuḥbir lhōn)
f ܡܣܘܼܚܒܸܪ ܠܵܟ݂ܝ (msuḥbir lāḵ) ܡܣܘܼܚܒܸܪ ܠܵܗ̇ (msuḥbir lāh)
active non-past m ܡܣܲܚܒܪܸܢ (msaḥbrin) ܡܣܲܚܒܪܸܬ (msaḥbrit) ܡܣܲܚܒܸܪ (msaḥbir) ܡܣܲܚܒܪܲܚ (msaḥbraḥ) ܡܣܲܚܒܪܝܼܬܘܿܢ (msaḥbrītōn) ܡܣܲܚܒܪܝܼ (msaḥbrī)
f ܡܣܲܚܒܪܲܢ (msaḥbran) ܡܣܲܚܒܪܵܬܝ (msaḥbrāt) ܡܣܲܚܒܪܵܐ (msaḥbrā)
passive past m ܡܣܘܼܚܒܪܸܢ (msuḥbrin) ܡܣܘܼܚܒܪܸܬ (msuḥbrit) ܡܣܘܼܚܒܸܪ (msuḥbir) ܡܣܘܼܚܒܪܸܚ (msuḥbriḥ) ܡܣܘܼܚܒܪܝܼܬܘܿܢ (msuḥbrītōn) ܡܣܘܼܚܒܪܝܼ (msuḥbrī)
f ܡܣܘܼܚܒܪܲܢ (msuḥbran) ܡܣܘܼܚܒܪܲܬܝ (msuḥbrat) ܡܣܘܼܚܒܪܵܐ (msuḥbrā)
imperative m ܣܲܚܒܸܪ (saḥbir) ܣܲܚܒܪܘܼܢ (saḥbrūn)
f ܣܲܚܒܸܪܝ (saḥbir)

Generated by {{Template:aii-conj/Q-strong|ܣ|ܚ|ܒ|ܪ}}