ကြည်
Burmese
Etymology 1
Pronunciation
- Phonetic respelling: ကျီ
- IPA(key): /t͡ɕì/
- Romanization: MLCTS: krany • ALA-LC: kraññʻ • BGN/PCGN: kyi • Okell: ci
Verb
ကြည် • (krany)
Adjective
ကြည် • (krany)
Noun
ကြည် • (krany)
Proper noun
ကြည် • (krany)
- a unisex given name
Derived terms
- ကြည်ကြည်ရွှင်ရွှင် (kranykranyhrwanghrwang)
- ကြည်ညို (kranynyui)
- ကြည်နူး (kranynu:)
- ကြည်ပြာရောင် (kranypraraung)
- ကြည်ဖြူ (kranyhpru)
- ကြည်လင် (kranylang)
- ကြည်သာ (kranysa)
- ခပေါင်းရေကြည် (hka.paung:re-krany)
- ချစ်ကြည်ရေး (hkyackranyre:)
- ဆီကြည်အိတ် (hci-krany-it)
- တည်ကြည် (tanykrany)
- တည်တည်ကြည်ကြည် (tanytanykranykrany)
- နို့ရည်ကြည် (nui.ranykrany)
- မျက်ကြည် (myakkrany)
- မီးမသေရေမကြည် (mi:ma.serema.krany)
- ယုံကြည် (yumkrany)
- ရေကြည်ရာမြက်နုရာ (re-kranyra-mraknu.ra)
- သွေးရည်ကြည် (swe:ranykrany)
- အကြည် (a.krany)
- အသာတကြည် (a.sata.krany)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- Phonetic respelling: ကြင်
- IPA(key): /t͡ɕɪ̀ɴ/
- Romanization: MLCTS: krany • ALA-LC: kraññʻ • BGN/PCGN: kyin • Okell: ciñ
Verb
ကြည် • (krany)
- obsolete spelling of ကြဉ် (krany, “avoid”)
Further reading
- “ကြည်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
- “ကြည် 1 ‘clear, clean’” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 228.
- “ကြည် 2 ‘avoid’” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 229.
- Myanmar Etymology by Hlei Thin Minister of Interior, Great Zay Ya Thin Kha Yar, Than Taw Sint Officer