ဆပ်ပြာ

Burmese

Etymology

Often considered to be borrowed from English soap, though this seems phonologically suspect, as well as soap likely being a known concept since the Middle Ages in Burma. However, not given etymology by STEDT (shɑʔ⁴ pjɑ²² "soap"), and Luce 1981 adduces no cognates. The first syllable does not appear to be equivalent to ဆပ် (hcap, to repay; millet) and looks to be etymologically opaque, though the semantic identity of the second syllable may be equivalent to ပြာ (pra, ash).

Pronunciation

  • IPA(key): /sʰaʔpjà/
  • Romanization: MLCTS: hcappra • ALA-LC: chapʻprā • BGN/PCGN: hsatpya • Okell: hsaʔpya

Noun

ဆပ်ပြာ • (hcappra)

  1. soap

Derived terms

  • ဆင်ချေးတုံးဆပ်ပြာ (hcanghkye:tum:hcappra)
  • ဆပ်ပြာမြှုပ် (hcapprahmrup)
  • ဆပ်ပြာမွှေး (hcapprahmwe:)
  • ဆပ်ပြာမှုန့် (hcapprahmun.)
  • ဒေါင်းဆပ်ပြာ (daung:hcappra)
  • ပေါက်ဆပ်ပြာ (paukhcappra)
  • သဲဆပ်ပြာ (sai:hcappra)

Descendants

  • Shan: သပ်ႉပျႃႇ (sâ̰p pjàa)

Further reading