なきわらい
Japanese
| Alternative spelling |
|---|
| 泣き笑い |
Etymology
From 泣き (naki, “連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 泣く (naku).”) + 笑い (warai, “連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 笑う (warau).”).
Pronunciation
- (Tokyo) なきわらい [nàkíwáráí] (Heiban – [0])[1]
- (Tokyo) なきわらい [nàkíwáꜜràì] (Nakadaka – [3])[1]
- IPA(key): [na̠kʲiβ̞a̠ɾa̠i]
Noun
なきわらい • (nakiwarai) ←なきわらひ (nakiwarafi)?
- smiling through tears
- joy and sadness; ups and downs
Verb
なきわらいする • (nakiwarai suru) ←なきわらひ (nakiwarafi)?suru (stem なきわらいし (nakiwarai shi), past なきわらいした (nakiwarai shita))
Conjugation
Conjugation of "なきわらいする" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | なきわらいし | nakiwarai shi | ||
| Ren’yōkei ("continuative") | なきわらいし | nakiwarai shi | ||
| Shūshikei ("terminal") | なきわらいする | nakiwarai suru | ||
| Rentaikei ("attributive") | なきわらいする | nakiwarai suru | ||
| Kateikei ("hypothetical") | なきわらいすれ | nakiwarai sure | ||
| Meireikei ("imperative") | なきわらいせよ¹ なきわらいしろ² |
nakiwarai seyo¹ nakiwarai shiro² | ||
| Key constructions | ||||
| Passive | なきわらいされる | nakiwarai sareru | ||
| Causative | なきわらいさせる なきわらいさす |
nakiwarai saseru nakiwarai sasu | ||
| Potential | なきわらいできる | nakiwarai dekiru | ||
| Volitional | なきわらいしよう | nakiwarai shiyō | ||
| Negative | なきわらいしない | nakiwarai shinai | ||
| Negative continuative | なきわらいせず | nakiwarai sezu | ||
| Formal | なきわらいします | nakiwarai shimasu | ||
| Perfective | なきわらいした | nakiwarai shita | ||
| Conjunctive | なきわらいして | nakiwarai shite | ||
| Hypothetical conditional | なきわらいすれば | nakiwarai sureba | ||
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||