內牛滿面
Chinese
| phonetic | phonetic | one's whole face | ||
|---|---|---|---|---|
| trad. (內牛滿面) | 內 | 牛 | 滿面 | |
| simp. (内牛满面) | 内 | 牛 | 满面 | |
Etymology
The idiom 淚流滿面/泪流满面 (lèiliúmǎnmiàn, “tears flowing all over one's face”) as spoken by someone speaking a Chinese dialect with n-l initial merger.
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): nèiniúmǎnmiàn
- (Zhuyin): ㄋㄟˋ ㄋㄧㄡˊ ㄇㄢˇ ㄇㄧㄢˋ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: nèiniúmǎnmiàn
- Zhuyin: ㄋㄟˋ ㄋㄧㄡˊ ㄇㄢˇ ㄇㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: nèinióumǎnmiàn
- Wade–Giles: nei4-niu2-man3-mien4
- Yale: nèi-nyóu-mǎn-myàn
- Gwoyeu Romatzyh: neynioumaanmiann
- Palladius: нэйнюманьмянь (nɛjnjumanʹmjanʹ)
- Sinological IPA (key): /neɪ̯⁵¹ ni̯oʊ̯³⁵ män²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Phrase
內牛滿面
- (Mandarin, neologism, slang, humorous) to be so moved or excited that there are tears streaming down one's face [from 2010s]
-
- 甲烷都要哭了,是温室气体没错,结果莫名其妙又被民科多安了个破坏臭氧层的罪名,内牛满面,CFC们窃喜。 [MSC, simp.]
- Jiǎwán dōu yào kū le, shì wēnshì qìtǐ méicuò, jiéguǒ mòmíngqímiào yòu bèi mínkē duō ānle ge pòhuài chòuyǎngcéng de zuìmíng, nèiniúmǎnmiàn, CFC-men qièxǐ. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
甲烷都要哭了,是溫室氣體沒錯,結果莫名其妙又被民科多安了個破壞臭氧層的罪名,內牛滿面,CFC們竊喜。 [MSC, trad.]
- 2011, 王青石, “2010春季小诗一首”, in 《石上清泉》 [Still Waters Run Deep], Tianjin: 百花文艺出版社, →ISBN, pages 53–54:
-
- 网络红人芙蓉姐姐也在第一时间转发了该微博,并在转发时评论说,“简直就是神作!前面看得我内牛满面啊,最后雷得姐姐就像干脆面一样,有木有啊有木有!?” [MSC, simp.]
- Wǎngluò hóngrén Fúróng jiějie yě zài dì-yī shíjiān zhuǎnfāle gāi wēibó, bìng zài zhuǎnfā shí pínglùn shuō, “Jiǎnzhí jiùshì shénzuò! Qiánmiàn kàn de wǒ nèiniúmǎnmiàn a, zuìhòu léi de jiějie jiù xiàng gāncuìmiàn yīyàng, yǒumùyǒu a yǒumùyǒu!?” [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
網絡紅人芙蓉姐姐也在第一時間轉發了該微博,並在轉發時評論說,“簡直就是神作!前面看得我內牛滿面啊,最後雷得姐姐就像乾脆麵一樣,有木有啊有木有!?” [MSC, trad.]
- 2013, 米雅, 《管理手记——人力资源经理是怎么做薪酬管理的》, Beijing: 清华大学出版社, →ISBN, page 49:
- 我一听顿时内牛满面,点头如捣蒜的说,有啊有啊,我好有兴趣的,不过,我不要你的钱,只要系统做完之后让我留一套原始数据行不? [MSC, simp.]
- Wǒ yī tīng dùnshí nèiniúmǎnmiàn, diǎntóu rú dǎosuàn de shuō, yǒu a yǒu a, wǒ hǎo yǒuxìngqù de, bùguò, wǒ bùyào nǐ de qián, zhǐyào xìtǒng zuòwán zhīhòu ràng wǒ liú yī tào yuánshǐ shùjù xíng bù? [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
我一聽頓時內牛滿面,點頭如搗蒜的說,有啊有啊,我好有興趣的,不過,我不要你的錢,只要系統做完之後讓我留一套原始數據行不? [MSC, trad.]
-