加布里埃爾
Chinese
| phonetic | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| trad. (加布里埃爾) | 加 | 布 | 里 | 埃 | 爾 | |
| simp. (加布里埃尔) | 加 | 布 | 里 | 埃 | 尔 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Jiābùlǐ'āi'ěr
- Zhuyin: ㄐㄧㄚ ㄅㄨˋ ㄌㄧˇ ㄞ ㄦˇ
- Tongyong Pinyin: Jiabùlǐ-ai-ěr
- Wade–Giles: Chia1-pu4-li3-ai1-êrh3
- Yale: Jyā-bù-lǐ-āi-ěr
- Gwoyeu Romatzyh: Jiabuhliiaieel
- Palladius: Цзябулиайэр (Czjabuliajɛr)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ä⁵⁵ pu⁵¹ li²¹⁴⁻²¹ ˀaɪ̯⁵⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
加布里埃爾
- a transliteration of the English, French, Italian, Portuguese, Hungarian, Polish, Romanian, or Swedish male given name Gabriel
References
- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Gabriel 加布里埃尔 [英、法、意、葡、波、罗、捷、瑞典]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 1012.