妲
| ||||||||
Translingual
Han character
妲 (Kangxi radical 38, 女+5, 8 strokes, cangjie input 女日一 (VAM), four-corner 46410, composition ⿰女旦)
Derived characters
- 𧶬
References
- Kangxi Dictionary: page 257, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 6129
- Dae Jaweon: page 522, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1036, character 6
- Unihan data for U+59B2
Chinese
| trad. | 妲 | |
|---|---|---|
| simp. # | 妲 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (旦) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 皽 | *tjaʀ, *tanʔ, *tjanʔ |
| 担 | *taːnʔ |
| 胆 | *daːn, *daːn |
| 疸 | *taːnʔ, *taːns |
| 觛 | *taːnʔ, *taːns, *daːnʔ |
| 亶 | *taːnʔ |
| 嬗 | *taːnʔ, *tʰaːn, *djans |
| 笪 | *taːnʔ, *taːns, *taːd |
| 狚 | *taːnʔ, *taːns, *taːd |
| 旦 | *taːns |
| 鴠 | *taːns |
| 譠 | *tʰaːn, *rteːn |
| 坦 | *tʰaːnʔ |
| 但 | *daːn, *daːnʔ, *daːns |
| 檀 | *daːn |
| 壇 | *daːn |
| 儃 | *daːn, *djan |
| 驙 | *daːn, *tan |
| 袒 | *daːnʔ, *rdeːns |
| 襢 | *daːnʔ, *tanʔ, *tans |
| 繵 | *daːnʔ |
| 膻 | *daːnʔ |
| 澶 | *daːns, *djan |
| 邅 | *tan, *danʔ, *dans |
| 鱣 | *tan |
| 饘 | *tjan, *tjanʔ |
| 旜 | *tjan |
| 氈 | *tjan |
| 鸇 | *tjan |
| 顫 | *tjans |
| 蟺 | *djanʔ |
| 擅 | *djans |
| 羶 | *hljan |
| 呾 | *taːd, *ʔraːd |
| 怛 | *taːd |
| 妲 | *taːd |
| 靼 | *taːd, *tjad |
| 炟 | *taːd |
Etymology
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *taːd): semantic 女 + phonetic 旦 (OC *taːns).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): daat3 / taan2
- Hakka
- Eastern Min (BUC): dák
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): dah6
- Southern Min (Hokkien, POJ): tat / thán
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: dá
- Zhuyin: ㄉㄚˊ
- Tongyong Pinyin: dá
- Wade–Giles: ta2
- Yale: dá
- Gwoyeu Romatzyh: dar
- Palladius: да (da)
- Sinological IPA (key): /tä³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: daat3 / taan2
- Yale: daat / táan
- Cantonese Pinyin: daat8 / taan2
- Guangdong Romanization: dad3 / tan2
- Sinological IPA (key): /taːt̚³/, /tʰaːn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: tat
- Hakka Romanization System: dadˋ
- Hagfa Pinyim: dad5
- Sinological IPA: /tat̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: dad
- Sinological IPA: /tat⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: dah6
- Báⁿ-uā-ci̍: dah
- Sinological IPA (key): /taʔ²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: dah6
- Sinological IPA (key): /taʔ²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tat
- Tâi-lô: tat
- Phofsit Daibuun: dad
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /tat̚³²/
- IPA (Quanzhou): /tat̚⁵/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: thán
- Tâi-lô: thán
- Phofsit Daibuun: tarn
- IPA (Taipei): /tʰan⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /tʰan⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Middle Chinese: tat
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*taːd/
Definitions
妲
- (obsolete) A feminine courtesy name
- 妲己 ― Dá Jǐ ― Da Ji (favorite consort of King Zhou of Shang)
References
- “妲”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “妲”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 43.
Japanese
Kanji
妲
- only used in 妲己 (Dakki, “consort of King Zhou of Shang”).
Readings
References
- “妲”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][2] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025
Korean
Hanja
妲 • (dal) (hangeul 달, revised dal, McCune–Reischauer tal)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.