寵壞
Chinese
to love; to pamper; to spoil to love; to pamper; to spoil; to favour |
bad; evil; rotten bad; evil; rotten; spoiled | ||
|---|---|---|---|
| trad. (寵壞) | 寵 | 壞 | |
| simp. (宠坏) | 宠 | 坏 | |
| alternative forms | 縱壞/纵坏 Cantonese; Hakka | ||
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chǒnghuài
- Zhuyin: ㄔㄨㄥˇ ㄏㄨㄞˋ
- Tongyong Pinyin: chǒnghuài
- Wade–Giles: chʻung3-huai4
- Yale: chǔng-hwài
- Gwoyeu Romatzyh: choonghuay
- Palladius: чунхуай (čunxuaj)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ xu̯aɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: cung2 waai6 / zung3 waai6
- Yale: chúng waaih / jung waaih
- Cantonese Pinyin: tsung2 waai6 / dzung3 waai6
- Guangdong Romanization: cung2 wai6 / zung3 wai6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰʊŋ³⁵ waːi̯²²/, /t͡sʊŋ³³ waːi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chiúng-fái
- Hakka Romanization System: jiungˋ faiˋ
- Hagfa Pinyim: jiung3 fai3
- Sinological IPA: /t͡si̯uŋ³¹ fai̯³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Verb
寵壞