恭敬
Chinese
| respectful | to respect; to venerate; to salute to respect; to venerate; to salute; to offer | ||
|---|---|---|---|
| trad. (恭敬) | 恭 | 敬 | |
| simp. #(恭敬) | 恭 | 敬 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gung1 ging3
- Gan (Wiktionary): gung1 jin
- Eastern Min (BUC): gṳ̆ng-géng
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: gōngjìng
- Zhuyin: ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: gongjìng
- Wade–Giles: kung1-ching4
- Yale: gūng-jìng
- Gwoyeu Romatzyh: gongjinq
- Palladius: гунцзин (gunczin)
- Sinological IPA (key): /kʊŋ⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gung1 ging3
- Yale: gūng ging
- Cantonese Pinyin: gung1 ging3
- Guangdong Romanization: gung1 ging3
- Sinological IPA (key): /kʊŋ⁵⁵ kɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kiong-kèng
- Tâi-lô: kiong-kìng
- Phofsit Daibuun: kiongkexng
- IPA (Xiamen): /kiɔŋ⁴⁴⁻²² kiɪŋ²¹/
- IPA (Quanzhou): /kiɔŋ³³ kiɪŋ⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /kiɔŋ⁴⁴⁻²² kiɪŋ²¹/
- IPA (Taipei): /kiɔŋ⁴⁴⁻³³ kiɪŋ¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /kiɔŋ⁴⁴⁻³³ kiɪŋ²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: giong1 gêng3
- Pe̍h-ōe-jī-like: kiong kèng
- Sinological IPA (key): /kioŋ³³⁻²³ keŋ²¹³/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: kjowng kjaengH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*k<r>oŋ kreŋ(ʔ)-s/
- (Zhengzhang): /*kloŋ kreŋs/
Adjective
恭敬
- respectful; deferential
- 維桑與梓,必恭敬止。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Wéi sāng yǔ zǐ, bì gōngjìng zhǐ. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
维桑与梓,必恭敬止。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
Synonyms
Derived terms
- 恭恭敬敬 (gōnggōngjìngjìng)
- 恭敬不如從命 / 恭敬不如从命
Descendants
See also
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 恭 | 敬 |
Noun
恭敬 • (gonggyeong) (hangeul 공경)
- hanja form? of 공경 (“respectful; deferential”)