Translingual
Han character
惇 (Kangxi radical 61, 心+8, 11 strokes, cangjie input 心卜口木 (PYRD), four-corner 90047, composition ⿰忄享)
References
- Kangxi Dictionary: page 390, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 10759
- Dae Jaweon: page 724, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2318, character 4
- Unihan data for U+60C7
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (
敦)
(Zhengzhang, 2003)
|
|
Old Chinese
|
| 弴
|
*tjuː, *tuːn
|
| 敦
|
*tuːl, *doːn, *tuːn, *tuːns
|
| 錞
|
*duːlʔ, *duːls, *djun
|
| 憝
|
*duːls
|
| 憞
|
*duːls
|
| 譈
|
*duːls
|
| 鐓
|
*duːls
|
| 鷻
|
*doːn
|
| 鶉
|
*doːn, *djun
|
| 惇
|
*tuːn, *tjun
|
| 墩
|
*tuːn
|
| 驐
|
*tuːn
|
| 燉
|
*tuːns, *tʰuːn, *duːn
|
| 焞
|
*tʰuːn, *djun
|
| 啍
|
*tʰuːn, *duːn
|
| 暾
|
*tʰuːn
|
| 噋
|
*tʰuːn, *kʰʷaːɡ
|
| 諄
|
*tjun, *tjuns
|
| 埻
|
*tjunʔ, *kʷaːɡ, *kʷreːɡ
|
| 稕
|
*tjuns
|
| 醇
|
*djun
|
| 淳
|
*djun
|
| 犉
|
*njun
|
Pronunciation
| Zhengzhang system (2003)
|
| Character
|
惇
|
惇
|
| Reading #
|
1/2
|
2/2
|
| No.
|
2598
|
2612
|
Phonetic component
|
敦
|
敦
|
Rime group
|
文
|
文
|
Rime subdivision
|
2
|
2
|
Corresponding MC rime
|
敦
|
諄
|
Old Chinese
|
/*tuːn/
|
/*tjun/
|
Definitions
惇
- (literary) sincere; honest
- (literary) to advise; to encourage
- (literary) to value; to emphasize
Compounds
- 惇大
- 惇惇
- 惇敘 / 惇叙
- 惇睦
- 惇篤 / 惇笃 (dūndǔ)
- 惇誨 / 惇诲
References
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “惇”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 57.
Japanese
Kanji
惇
(Jinmeiyō kanji)
- sincere, pure, warm
- Synonyms: 淳, 醇
Readings
Pronunciation
| Kanji in this term
|
| 惇
|
あつし Jinmeiyō
|
| nanori
|
| Kanji in this term
|
| 惇
|
じゅん Jinmeiyō
|
| kan'yōon
|
| Kanji in this term
|
| 惇
|
つとむ Jinmeiyō
|
| nanori
|
- (Tokyo) つとむ [tsùtómú] (Heiban – [0])
- IPA(key): [t͡sɨto̞mɯ̟]
Proper noun
惇 or 惇 or 惇 • (Atsushi or Jun or Tsutomu)
- a male given name
Korean
Hanja
惇 (eum 돈 (don))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
惇: Hán Nôm readings: đôn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.