揚子江
See also: 扬子江
Chinese
| river | |||
|---|---|---|---|
| trad. (揚子江) | 揚子 | 江 | |
| simp. (扬子江) | 扬子 | 江 | |
Etymology
From 揚子/扬子 (Yángzǐ) (for "Yangzhou" directly or for a nearby ferry named "Yangzi") + 江 (jiāng, “(major) river”). Its false etymology as "Son of the Ocean" stems from the homophonic misnomer 洋子江.
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): Yángzǐ Jiāng
- (Zhuyin): ㄧㄤˊ ㄗˇ ㄐㄧㄤ
- Cantonese (Jyutping): joeng4 zi2 gong1
- Eastern Min (BUC): Iòng-cṳ̄-gĕ̤ng
- Southern Min (Hokkien, POJ): Iông-chú-kang
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Yángzǐ Jiāng
- Zhuyin: ㄧㄤˊ ㄗˇ ㄐㄧㄤ
- Tongyong Pinyin: Yángzǐh Jiang
- Wade–Giles: Yang2-tzŭ3 Chiang1
- Yale: Yáng-dž Jyāng
- Gwoyeu Romatzyh: Yangtzyy Jiang
- Palladius: Янцзы Цзян (Janczy Czjan)
- Sinological IPA (key): /jɑŋ³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: joeng4 zi2 gong1
- Yale: yèuhng jí gōng
- Cantonese Pinyin: joeng4 dzi2 gong1
- Guangdong Romanization: yêng4 ji2 gong1
- Sinological IPA (key): /jœːŋ²¹ t͡siː³⁵ kɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Iông-chú-kang
- Tâi-lô: Iông-tsú-kang
- Phofsit Daibuun: iongzw'kafng
- IPA (Xiamen): /iɔŋ²⁴⁻²² t͡su⁵³⁻⁴⁴ kaŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /iɔŋ²³⁻³³ t͡su⁴¹⁻⁴⁴ kaŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /iɔŋ²⁴⁻¹¹ t͡su⁵³⁻⁴⁴ kaŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Proper noun
揚子江
- (obsolete) the stretch of the Yangtze River between its mouth and Nanjing, near the formerly-important port of Yangzhou
- Yangtze River
Usage notes
In Chinese, the name 長江/长江 (Cháng Jiāng) is overwhelmingly more common. To the extent 揚子江 is employed in modern usage, it is typically translating names or phrases from foreign languages, where variations on it became standard for the entire river.
Descendants
References
- Yangtze River on Wikipedia.Wikipedia
- 長江 / 长江 on the Chinese Wikipedia.Wikipedia zh
- Luo, Guanzhong (2006) Annotated Romance of the Three Kingdoms/Chapter 15, page 193, note 13 (in Mandarin), →ISBN
Japanese
| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 揚 | 子 | 江 |
| よう Grade: S |
す Grade: 1 |
こう Grade: S |
| on'yomi | tōon | on'yomi |
Etymology
From Chinese 揚子江 / 扬子江 (Yángzǐ Jiāng).
Proper noun
揚子江 • (Yōsukō) ←やうすかう (Yausukau)?
- synonym of 長江 (Chōkō, “Yangtze River”)