梯梧
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 梯 | 梧 |
| でい Jinmeiyō |
ご Jinmeiyō |
| irregular | kan'on |
| For pronunciation and definitions of 梯梧 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 梯梧, is an alternative spelling of the above term.) |
Okinawan
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 梯 | 梧 |
| でぃー Jinmeiyō |
ぐ Jinmeiyō |
| irregular | on'yomi |
Etymology
Cognate with Japanese 梯姑 (deigo).
Pronunciation
Noun
梯梧 (dīgu)
- the Indian coral tree, Erythrina variegata
- 2006, Kazufumi Miyazawa, “Shima Uta (Uchināguchi Version) [Island Song (Okinawan version)]”, performed by Rimi Natsukawa:
- でぃぐぬ花が咲き 風を呼び嵐が来た
- digu[sic] nu hana ga saki kaji o yobi arashi ga kita
- The coral flowers bloom, the winds call, [and] the storm has come.
- でぃぐが咲き乱れ 風を呼び嵐が来た
- digu[sic] ga sakimidare kaji o yobi arashi ga kita
- The coral [flowers] bloom abundantly, the winds call, [and] the storm has come.
- でぃぐぬ花も散り さざ波がゆりるだき
- digu[sic] nu hana mo chiri sazanami ga yuriru daki
- The coral flowers scatter, [and] only the ripples [of the sea] sway.
- でぃぐぬ花が咲き 風を呼び嵐が来た