流石
Chinese
to flow; to spread; to circulate to flow; to spread; to circulate; to move |
rock; stone; 10 pecks | ||
|---|---|---|---|
| trad. (流石) | 流 | 石 | |
| simp. #(流石) | 流 | 石 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: liúshí
- Zhuyin: ㄌㄧㄡˊ ㄕˊ
- Tongyong Pinyin: lióushíh
- Wade–Giles: liu2-shih2
- Yale: lyóu-shŕ
- Gwoyeu Romatzyh: lioushyr
- Palladius: люши (ljuši)
- Sinological IPA (key): /li̯oʊ̯³⁵ ʂʐ̩³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lau4 sek6
- Yale: làuh sehk
- Cantonese Pinyin: lau4 sek9
- Guangdong Romanization: leo4 ség6
- Sinological IPA (key): /lɐu̯²¹ sɛːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
流石
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 流 | 石 |
| さすが | |
| Grade: 3 | Grade: 1 |
| jukujikun | |
| Alternative spellings |
|---|
| 遉 (rare) 有繋 (rare) 有繫 (rare) |
Etymology
From さすがに (sasuga ni) with omission of the final に (ni).[1][2] The standalone term without the final に (ni) is first cited to the late 800s.[1]
The kanji are jukujikun (熟字訓).
Pronunciation
Adjective
流石 • (sasuga) -na (adnominal 流石な (sasuga na), adverbial 流石に (sasuga ni))
- as one would expect
Usage notes
This term is often spelled in kana.
Adverb
流石 • (sasuga)
- even so, nevertheless, with that said
- (chiefly with の) even, as ... as it is
Synonyms
- (even so): そうは言うものの (sō wa iu mono no)
References
- ↑ 1.0 1.1 “流石・遉・有繋”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN