牛牽到北京也是牛
Chinese
| ox; cow; bull | lead along | to (a place); until (a time); up to to (a place); until (a time); up to; to go; to arrive |
northern capital | to also be; that's true | ox; cow; bull | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trad. (牛牽到北京也是牛) | 牛 | 牽 | 到 | 北京 | 也是 | 牛 | |
| simp. (牛牵到北京也是牛) | 牛 | 牵 | 到 | 北京 | 也是 | 牛 | |
| Literally: “An ox brought to Beijing is still an ox”. | |||||||
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): gû khan kàu Pak-kiaⁿ iā sī gû
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: gû khan kàu Pak-kiaⁿ iā sī gû
- Tâi-lô: gû khan kàu Pak-kiann iā sī gû
- Phofsit Daibuun: guu qafn kaux pakkviaf ia si guu
- IPA (Taipei): /ɡu²⁴ kʰan⁴⁴⁻³³ kau¹¹ pak̚³²⁻⁴ kiã⁴⁴ ia³³⁻¹¹ si³³⁻¹¹ ɡu²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /ɡu²³ kʰan⁴⁴⁻³³ kau²¹ pak̚³²⁻⁴ kiã⁴⁴ ia³³⁻²¹ si³³⁻²¹ ɡu²³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Proverb
牛牽到北京也是牛
Synonyms
- 江山易改,本性難移/江山易改,本性难移 (jiāngshān yì gǎi, běnxìng nán yí)
- (Hokkien) 牛著是牛,牽到北京猶是牛/牛着是牛,牵到北京犹是牛, 牛著是牛,牽到北京也是牛/牛着是牛,牵到北京也是牛, 牛牽到佗位攏是牛/牛牵到佗位拢是牛, 牛牽到佗落攏是牛/牛牵到佗落拢是牛, 一歲生根,百歲牢老/一岁生根,百岁牢老, 一歲生張,百歲牢老/一岁生张,百岁牢老