睥睨
Chinese
| look askance | look askance | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (睥睨) |
睥 | 睨 | |
| alternative forms | 俾倪 埤堄 wall 睤睨 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): pai3 ngai6
- Eastern Min (BUC): bê-ngā̤
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin: pìnì
- Zhuyin: ㄆㄧˋ ㄋㄧˋ
- Tongyong Pinyin: pìnì
- Wade–Giles: pʻi4-ni4
- Yale: pì-nì
- Gwoyeu Romatzyh: pihnih
- Palladius: пини (pini)
- Sinological IPA (key): /pʰi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan, dated variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin: bìnì
- Zhuyin: ㄅㄧˋ ㄋㄧˋ
- Tongyong Pinyin: bìnì
- Wade–Giles: pi4-ni4
- Yale: bì-nì
- Gwoyeu Romatzyh: bihnih
- Palladius: бини (bini)
- Sinological IPA (key): /pi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: pai3 ngai6
- Yale: pai ngaih
- Cantonese Pinyin: pai3 ngai6
- Guangdong Romanization: pei3 ngei6
- Sinological IPA (key): /pʰɐi̯³³ ŋɐi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Eastern Min
- Middle Chinese: phejH ngejH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*pʰeːs ŋeːs/
Verb
睥睨
- (literary) to look disdainfully out of the corner of one's eye
- (literary) to spy upon
- 其旁古木數十,其大皆百圍千尺,不可加以斤斧。子瞻與客每至其下,輒睥睨終日。 [Literary Chinese, trad.]
- From: 1082, Su Zhe,《武昌九曲亭記》, translated based on Xu Yingcai's version
- Qí páng gǔmù shùshí, qí dà jiē bǎi wéi qiān chǐ, bùkě jiā yǐ jīnfǔ. Zǐzhān yǔ kè měi zhì qí xià, zhé pìnì zhōngrì. [Pinyin]
- Standing right next to it are a dozen ancient trees, each of which is a hundred feet in circumference and a thousand feet in height — too gigantic to be applied to axes. Every time my brother comes here, he can't help sizing them up for a long time.
其旁古木数十,其大皆百围千尺,不可加以斤斧。子瞻与客每至其下,辄睥睨终日。 [Literary Chinese, simp.]- 至於長洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所騁騖,其流風遺跡,亦足以稱快世俗。 [Literary Chinese, trad.]
- From: 1083, Su Zhe,《黃州快哉亭記》, translation based on Richard E. Strassberg's version
- Zhìyú Chángzhōu zhī bīn, gùchéng zhī xū, Cáo Mèngdé, Sūn Zhòngmóu zhī suǒ pìnì, Zhōu Yú, Lù Xùn zhī suǒ chěngwù, qí liúfēng yíjì, yì zúyǐ chēngkuài shìsú. [Pinyin]
- Along the shores of the long islands and by the ruins of the former city wall, Cao Cao and Sun Quan spied on each other in anticipation; Zhou Yu and Lu Xun sallied forth. The memory of their heroism and the traces of their exploits still excite people today.
至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。 [Literary Chinese, simp.]
Synonyms
- (to look disdainfully out of the corner of one's eye): 介倪 (jièní)
Derived terms
- 睥睨物表
- 睥睨窺覦 / 睥睨窥觎
Noun
睥睨
- (literary) crenelated parapet wall