立てば芍薬座れば牡丹歩く姿は百合の花
Japanese
| Kanji in this term | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 立 | 芍 | 薬 | 座 | 牡 | 丹 | 歩 | 姿 | 百 | 合 | 花 |
| た Grade: 1 |
しゃく Hyōgai |
やく Grade: 3 |
すわ Grade: 6 |
ぼ Jinmeiyō |
たん Grade: S |
ある Grade: 2 |
すがた Grade: 6 |
ゆり | はな Grade: 1 | |
| Grade: 1 | Grade: 2 | |||||||||
| kun'yomi | kan'on | kun'yomi | kan'yōon | on'yomi | kun'yomi | jukujikun | kun'yomi | |||
| Alternative spelling |
|---|
| 立てば芍藥座れば牡丹步く姿は百合の花 (kyūjitai) |
Etymology
Literally, “standing like Chinese peony, sitting like a Chinese tree peony, and walking like a lily”.
Idiom
立てば芍薬座れば牡丹歩く姿は百合の花 • (tateba shakuyaku suwareba botan aruku sugata wa yuri no hana)