糊口
Chinese
paste; cream; muddled paste; cream; muddled; scorched |
mouth; (a measure word, for people, livestock or utensils) | ||
|---|---|---|---|
| trad. (糊口/餬口) | 糊/餬 | 口 | |
| simp. (糊口) | 糊 | 口 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: húkǒu
- Zhuyin: ㄏㄨˊ ㄎㄡˇ
- Tongyong Pinyin: húkǒu
- Wade–Giles: hu2-kʻou3
- Yale: hú-kǒu
- Gwoyeu Romatzyh: hwukoou
- Palladius: хукоу (xukou)
- Sinological IPA (key): /xu³⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wu4 hau2
- Yale: wùh háu
- Cantonese Pinyin: wu4 hau2
- Guangdong Romanization: wu4 heo2
- Sinological IPA (key): /wuː²¹ hɐu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: hu khuwX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*Cə.[ɡ]ˤa kʰˤ(r)oʔ/
- (Zhengzhang): /*ɡaː kʰoːʔ/
Verb
糊口
- to scrape a meager living; to get by with difficulty; to eke out a livelihood
Synonyms
- 做食 (Puxian Min)
- 尋食 / 寻食 (Hakka)
- 就食 (jiùshí) (literary)
- 度三頓 / 度三顿 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien, with difficulty)
- 度喙飽 / 度喙饱 (Hokkien, with difficulty)
- 度食 (Hokkien)
- 搵食 / 揾食 (wan2 sik6) (Cantonese)
- 混飯吃 / 混饭吃 (hùnfànchī) (colloquial)
- 營生 / 营生 (yíngshēng)
- 糊嘴 (húzuǐ) (dated)
- 討生活 / 讨生活 (tǎoshēnghuó)
- 討食 / 讨食
- 謀生 / 谋生 (móushēng)
- 賺食 / 赚食 (Hakka, Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 趁食 (Min)
- 過活 / 过活 (guòhuó)
Derived terms
Descendants
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 糊 | 口 |
| こ Jinmeiyō |
こう Grade: 1 |
| on'yomi | |
Alternative forms
Pronunciation
Noun
糊口 • (kokō)