Translingual
Han character
纕 (Kangxi radical 120, 糸+17, 23 strokes, cangjie input 女火卜口女 (VFYRV), four-corner 20932, composition ⿰糹襄)
- belt
References
- Kangxi Dictionary: page 943, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 28071
- Dae Jaweon: page 1383, character 27
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3470, character 3
- Unihan data for U+7E95
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (
襄)
(Zhengzhang, 2003)
|
|
Old Chinese
|
| 囊
|
*naːŋ
|
| 蠰
|
*naːŋ, *sraŋ, *hnjaŋs, *njaŋʔ
|
| 曩
|
*naːŋʔ
|
| 灢
|
*naːŋʔ, *naːŋs
|
| 儾
|
*naːŋs
|
| 孃
|
*naŋ, *njaŋ
|
| 瓤
|
*naŋ, *njaŋ
|
| 鑲
|
*naŋ, *njaŋ
|
| 釀
|
*naŋs
|
| 瓖
|
*snaŋ, *snaŋ
|
| 驤
|
*snaŋ
|
| 襄
|
*snaŋ
|
| 纕
|
*snaŋ
|
| 忀
|
*snaŋ
|
| 欀
|
*snaŋ, *njaŋs
|
| 饟
|
*hnjaŋ, *hnjaŋʔ, *hnjaŋs
|
| 攘
|
*njaŋ, *njaŋʔ, *njaŋs
|
| 禳
|
*njaŋ
|
| 穰
|
*njaŋ, *njaŋʔ
|
| 躟
|
*njaŋ, *njaŋʔ
|
| 瀼
|
*njaŋ
|
| 獽
|
*njaŋ
|
| 儴
|
*njaŋ
|
| 蘘
|
*njaŋ
|
| 鬤
|
*njaŋ, *rnaːŋ
|
| 勷
|
*njaŋ
|
| 壤
|
*njaŋʔ
|
| 嚷
|
*njaŋʔ
|
| 讓
|
*njaŋs
|
| 懹
|
*njaŋs
|
| 攮
|
*rnoːŋʔ
|
Pronunciation
| Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
| Character
|
纕
|
| Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
xiāng
|
Middle Chinese
|
‹ sjang ›
|
Old Chinese
|
/*s-naŋ/
|
| English
|
belt, sash; girth
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
| Zhengzhang system (2003)
|
| Character
|
纕
|
| Reading #
|
1/1
|
| No.
|
13621
|
Phonetic component
|
襄
|
Rime group
|
陽
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
襄
|
Old Chinese
|
/*snaŋ/
|
Definitions
纕
- belt; sash
- horse girth
- (alt. form 攘) to pull up the sleeves and expose the arms
Japanese
Kanji
纕
(Hyōgai kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings