耶穌
Chinese
| phonetic | |||
|---|---|---|---|
| trad. (耶穌) | 耶 | 穌 | |
| simp. (耶稣) | 耶 | 稣 | |
| alternative forms | 耶蘇/耶苏 | ||
Etymology
Ultimately from Ancient Greek Ἰησοῦς (Iēsoûs), possibly via Latin Iesus, Jēsū and other European languages. Doublet of 伊伊穌斯 / 伊伊稣斯 (Yīyīsūsī).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Northern Min (KCR): Iǎ-sú
- Eastern Min (BUC): Ià-sŭ
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): e2 sou1
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1ya6-su1; 6ya-su1; 1ia-su1
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: Yēsū
- Zhuyin: ㄧㄝ ㄙㄨ
- Tongyong Pinyin: yesu
- Wade–Giles: yeh1-su1
- Yale: yē-sū
- Gwoyeu Romatzyh: iesu
- Palladius: есу (jesu)
- Sinological IPA (key): /jɛ⁵⁵ su⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: Yésū
- Zhuyin: ㄧㄝˊ ㄙㄨ
- Tongyong Pinyin: yésu
- Wade–Giles: yeh2-su1
- Yale: yé-sū
- Gwoyeu Romatzyh: yesu
- Palladius: есу (jesu)
- Sinological IPA (key): /jɛ³⁵ su⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: je4 sou1
- Yale: yèh sōu
- Cantonese Pinyin: je4 sou1
- Guangdong Romanization: yé4 sou1
- Sinological IPA (key): /jɛː²¹ sou̯⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: yie3 lhu1*
- Sinological IPA (key): /jiɛ²² ɬu³³⁻³³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: Yâ-sû
- Hakka Romanization System: iaˊ suˊ
- Hagfa Pinyim: ya1 su1
- Sinological IPA: /i̯a²⁴⁻¹¹ su²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Yâ-sû
- Hakka Romanization System: (r)iaˊ suˊ
- Hagfa Pinyim: ya1 su1
- Sinological IPA: /(j)i̯a²⁴⁻¹¹ su²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: rhaˋ suˋ
- Sinological IPA: /ʒa⁵³ su⁵³/
- (Meixian)
- Guangdong: ya2 su1
- Sinological IPA: /ia¹¹ su⁴⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: Iǎ-sú
- Sinological IPA (key): /ia²¹ su⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: e2 sou1 [Phonetic: e5 lou1]
- Báⁿ-uā-ci̍: Á̤-So
- Sinological IPA (key): /e¹³⁻¹¹ (ɬ-)lɔu⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: e2 sou1 [Phonetic: e5 lou1]
- Sinological IPA (key): /e²⁴⁻²¹ (ɬ-)lɔu⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Iâ-so͘
- Tâi-lô: Iâ-soo
- Phofsit Daibuun: iasof
- IPA (Xiamen): /ia²⁴⁻²² sɔ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /ia²⁴⁻²² sɔ³³/
- IPA (Zhangzhou): /ia¹³⁻²² sɔ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /ia²⁴⁻¹¹ sɔ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /ia²³⁻³³ sɔ⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: ia5 sou1
- Pe̍h-ōe-jī-like: iâ sou
- Sinological IPA (key): /ia⁵⁵⁻¹¹ sou³³/
- (Hokkien)
- Wu
Proper noun
耶穌
- Jesus
- 1601, Matteo Ricci, 天主實義, volume 2, page 75:
- 1637, 天主降生出像經解, page 3:
Synonyms
Terms for Jesus in different branches of Christianity
| Branch | Words |
|---|---|
| Protestant | 耶穌 |
| Roman Catholic | 耶穌, 西士 Hokkien, historical |
| Eastern Orthodox | 耶穌, 伊伊穌斯 dated |
| Church of the East | 移鼠, 翳數 |
Dialectal synonyms of 耶穌 (“Jesus (in Christianity)”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 耶穌 | |
| Northeastern Mandarin | Taiwan | 耶穌 |
| Singapore | 耶穌 | |
| Central Plains Mandarin | Sokuluk (Gansu Dungan) | 爾撒 |
| Southwestern Mandarin | Dagudi (Maliba) | 耶穌 |
| Reshuitang (Longling) | 耶穌 | |
| Mae Salong (Lancang) | 耶穌 | |
| Mae Sai (Tengchong) | 耶穌 | |
| Cantonese | Guangzhou | 耶穌 |
| Hong Kong | 耶穌 | |
| Taishan | 耶穌 | |
| Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 耶穌 |
| Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 耶穌 | |
| Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 耶穌 | |
| Taichung (Dongshi; Dabu) | 耶穌 | |
| Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 耶穌 | |
| Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 耶穌 | |
| Hong Kong | 耶穌 | |
| Southern Min | Tainan | 耶穌 |
| Singapore (Hokkien) | 耶穌 | |
| Manila (Hokkien) | 耶穌 | |
| Wu | Shanghai | 耶穌 |
| Hangzhou (Fuyang) | 耶穌 | |