U+8170, 腰
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8170

[U+816F]
CJK Unified Ideographs
[U+8171]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 130, 肉+9, 13 strokes, cangjie input 月一田女 (BMWV), four-corner 71244, composition (GJK) or ⿰(HTV))

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 989, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 29705
  • Dae Jaweon: page 1441, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2094, character 5
  • Unihan data for U+8170

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qew): semantic (flesh) + phonetic (OC *qew, *qews).

Etymology

Perhaps an areal word; compare Thai เอว (eeo, waist) (Schuessler, 2007), if not borrowed from the Chinese. Schuessler's additional comparison of a Proto-Hmong *qlauᴮ (waist, lower back) (whence White Hmong duav (waist)), appears phonetically suspect due to the proto-form being more commonly reconstructed as *qlajX. Note also similarities to Burmese အူ (u, intestines) (Luce, 1981).

Pronunciation


Note:
  • io - vernacular;
  • iau - literary.
Note:
  • iê1 - Chaozhou;
  • io1 - Shantou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (91)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter 'jiew
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔiᴇu/
Pan
Wuyun
/ʔiɛu/
Shao
Rongfen
/ʔjæu/
Edwin
Pulleyblank
/ʔiaw/
Li
Rong
/ʔiɛu/
Wang
Li
/ĭɛu/
Bernhard
Karlgren
/ʔi̯ɛu/
Expected
Mandarin
Reflex
yāo
Expected
Cantonese
Reflex
jiu1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yāo
Middle
Chinese
‹ ʔjiew ›
Old
Chinese
/*ʔew/
English waist

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14747
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qew/

Definitions

  1. (anatomy) waist; lower back; small of the back (Classifier: c)
  2. waist of clothes
  3. kidney; edible animal kidney
  4. purse; pockets
  5. middle part
  6. a surname, Yao

Synonyms

  • (waist): (regional) 腰子 (yāozi)
  • (kidney):

Compounds

  • 上腰
  • 下腰
  • 上腰包
  • 主腰 (zhǔyāo)
  • 五斗折腰
  • 亞腰葫蘆 / 亚腰葫芦
  • 仗腰子
  • 伸懶腰 / 伸懒腰 (shēn lǎnyāo)
  • 伸腰
  • 佝腰
  • 割靴腰子
  • 半中腰 (bànzhōngyāo)
  • 半山腰 (bànshānyāo)
  • 叉腰 (chāyāo)
  • 吊腰
  • 哈腰 (hāyāo)
  • 圍腰 / 围腰
  • 壓腰 / 压腰 (yāyāo)
  • 宮腰 / 宫腰
  • 展腳舒腰 / 展脚舒腰
  • 山腰 (shānyāo)
  • 廊腰
  • 弓腰
  • 弓腰曲背
  • 弔腰撒跨 / 吊腰撒跨
  • 彎腰駝背 / 弯腰驼背
  • 後腰 / 后腰
  • 懶腰 / 懒腰 (lǎnyāo)
  • 扠腰
  • 折腰 (zhéyāo)
  • 扶腰
  • 扭腰
  • 折腰五斗
  • 折腰升斗
  • 扭腰撒胯
  • 折腰步
  • 抱腰
  • 拿腰
  • 挺腰
  • 挺腰子
  • 捶腰
  • 探腰
  • 掏腰包 (tāo yāobāo)
  • 掂腳舒腰 / 掂脚舒腰
  • 插腰 (chāyāo)
  • 搭腰
  • 摧眉折腰
  • 撐腰 / 撑腰 (chēngyāo)
  • 攔腰 / 拦腰
  • 束腰 (shùyāo)
  • 柳腰
  • 楊柳腰 / 杨柳腰
  • 楚腰
  • 毛腰
  • 水蛇腰 (shuǐshéyāo)
  • 沈腰
  • 沈腰潘鬢
  • 流水腰
  • 涮腰
  • 潘鬢沈腰
  • 熊腰虎背
  • 牛腰
  • 白腰雨燕
  • 等腰梯形 (děngyāo tīxíng)
  • 納胯挪腰 / 纳胯挪腰
  • 細腰 / 细腰
  • 細腰蜂 / 细腰蜂
  • 綠腰 / 绿腰 (Lǜyāo)
  • 繫腰 / 系腰
  • 纖腰 / 纤腰 (xiānyāo)
  • 肉腰刀
  • 背紫腰金
  • 腰刀
  • 腰包 (yāobāo)
  • 腰圍 / 腰围 (yāowéi)
  • 腰圓 / 腰圆
  • 腰子 (yāozi)
  • 腰封
  • 腰巾
  • 腰帶 / 腰带 (yāodài)
  • 腰截
  • 腰房
  • 腰把子
  • 腰斬 / 腰斩 (yāozhǎn)
  • 腰板
  • 腰果 (yāoguǒ)
  • 腰板兒 / 腰板儿 (yāobǎnr)
  • 腰板脖硬
  • 腰桿子 / 腰杆子
  • 腰棚
  • 腰椎 (yāozhuī)
  • 腰椎神經 / 腰椎神经
  • 腰椎穿刺 (yāozhuī chuāncì)
  • 腰機 / 腰机
  • 腰櫃 / 腰柜
  • 腰牌
  • 腰痛 (yāotòng)
  • 腰眼 (yāoyǎn)
  • 腰窩兒 / 腰窝儿
  • 腰站兒 / 腰站儿
  • 腰粗氣豪 / 腰粗气豪
  • 腰纏 / 腰缠 (yāochán)
  • 腰纏萬貫 / 腰缠万贯
  • 腰肌 (yāojī)
  • 腰肢 (yāozhī)
  • 腰胯
  • 腰腿 (yāotuǐ)
  • 腰舟
  • 腰花 (yāohuā)
  • 腰裡硬 / 腰里硬
  • 腰褡子
  • 腰襦
  • 腰身 (yāoshēn)
  • 腰輿 / 腰舆
  • 腰部 (yāobù)
  • 腰金拖紫
  • 腰金紫綬 / 腰金紫绶
  • 腰金衣紫
  • 腰鋪 / 腰铺
  • 腰鍋 / 腰锅
  • 腰門 / 腰门
  • 腰頭硬 / 腰头硬
  • 腰骨 (yāogǔ)
  • 腰鼓 (yāogǔ)
  • 自掏腰包 (zì tāo yāobāo)
  • 虎背熊腰 (hǔbèixióngyāo)
  • 虎體熊腰 / 虎体熊腰 (hǔtǐxióngyāo)
  • 虎體狼腰 / 虎体狼腰 (hǔ tǐ láng yāo)
  • 彪腹狼腰 (biāo fù láng yāo)
  • 蜂腰 (fēngyāo)
  • 蜂腰削背
  • 蝦腰 / 虾腰
  • 蠻腰 / 蛮腰
  • 衣紫腰金
  • 衣紫腰銀 / 衣紫腰银
  • 衣紫腰黃 / 衣紫腰黄
  • 褲腰 / 裤腰 (kùyāo)
  • 賣腰的 / 卖腰的
  • 𨉣腰
  • 轉腰子 / 转腰子
  • 長腰 / 长腰
  • 面薄腰纖 / 面薄腰纤
  • 頂門腰軟 / 顶门腰软
  • 點頭哈腰 / 点头哈腰 (diǎntóuhāyāo)
  • 齊腰 / 齐腰 (qíyāo)

Descendants

  • Proto-Tai: *ˀjeːwᴬ (waist)

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

腰󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
腰󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. hips, loins, lower back

Readings

  • Go-on: よう (, Jōyō)えう (eu, historical)
  • Kan-on: よう (, Jōyō)えう (eu, historical)
  • Kun: こし (koshi, , Jōyō)

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
こし
Grade: S
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
こしコシ
[noun] the waist, the (lower) back, the small of the back
[noun] (anatomy) the lumbar region
[noun] the skirting of a shoji
[noun] the third line of a waka or tanka poem (from the way that the next two lines are longer, similar to the way the body gets wider at the hips)
[noun] (of food) chewiness; springiness
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 2

Kanji in this term
よう
Grade: S
on'yomi

From Middle Chinese (MC 'jiew).

Pronunciation

  • IPA(key): [jo̞ː]

Affix

(よう) • (えう (eu)?

  1. hips, loins, lower back

References

  1. ^ 白川静 (Shirakawa Shizuka) (2014) “”, in 字通 (Jitsū)[1] (in Japanese), popular edition, Tōkyō: Heibonsha, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC 'jiew). Recorded as Middle Korean (ywo) (Yale: yo) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource

(eumhun 허리 (heori yo))

  1. hanja form? of (waist; hips)

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: yêu, ro, eo, oeo

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.