謗
See also: 谤
| ||||||||
Translingual
Han character
謗 (Kangxi radical 149, 言+10, 17 strokes, cangjie input 卜口卜月尸 (YRYBS), four-corner 00627, composition ⿰訁旁)
References
- Kangxi Dictionary: page 1175, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 35817
- Dae Jaweon: page 1639, character 32
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4008, character 4
- Unihan data for U+8B17
Chinese
| trad. | 謗 | |
|---|---|---|
| simp. | 谤 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (方) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 縍 | *paːŋ |
| 榜 | *paːŋʔ, *praːŋs, *braːŋ |
| 蒡 | *paːŋʔ, *braːŋ |
| 牓 | *paːŋʔ |
| 螃 | *paːŋʔ, *paːŋs, *baːŋ |
| 搒 | *paːŋs, *braːŋ |
| 舫 | *paːŋs, *paŋs |
| 謗 | *paːŋs |
| 雱 | *pʰaːŋ |
| 磅 | *pʰaːŋ, *pʰraːŋ |
| 霶 | *pʰaːŋ |
| 滂 | *pʰaːŋ |
| 鎊 | *pʰaːŋ |
| 髈 | *pʰaːŋʔ, *baːŋ |
| 彷 | *baːŋ, *pʰaŋʔ |
| 趽 | *baːŋ, *paŋ, *paŋs |
| 房 | *baːŋ, *baŋ |
| 篣 | *baːŋ, *braːŋ |
| 騯 | *baːŋ, *praːŋ, *braːŋ |
| 傍 | *baːŋ, *baːŋs |
| 膀 | *baːŋ |
| 旁 | *baːŋ |
| 徬 | *baːŋs |
| 閍 | *praːŋ |
| 祊 | *praːŋ |
| 嗙 | *praːŋ |
| 方 | *paŋ, *baŋ |
| 汸 | *paŋ |
| 坊 | *paŋ, *baŋ |
| 邡 | *paŋ, *pʰaŋs |
| 枋 | *paŋ |
| 鈁 | *paŋ |
| 蚄 | *paŋ |
| 肪 | *paŋ, *baŋ |
| 鴋 | *paŋ, *baŋ |
| 牥 | *paŋ |
| 昉 | *paŋʔ |
| 瓬 | *paŋʔ |
| 放 | *paŋʔ, *paŋs |
| 倣 | *paŋʔ |
| 芳 | *pʰaŋ |
| 淓 | *pʰaŋ |
| 妨 | *pʰaŋ, *pʰaŋs |
| 紡 | *pʰaŋʔ |
| 仿 | *pʰaŋʔ |
| 髣 | *pʰaŋʔ |
| 鶭 | *pʰaŋʔ |
| 訪 | *pʰaŋs |
| 防 | *baŋ, *baŋs |
| 魴 | *baŋ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *paːŋs): semantic 言 (“speech; words”) + phonetic 旁 (OC *baːŋ).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): pong3 / bong3
- Hakka
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): borng4
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bàng
- Zhuyin: ㄅㄤˋ
- Tongyong Pinyin: bàng
- Wade–Giles: pang4
- Yale: bàng
- Gwoyeu Romatzyh: banq
- Palladius: бан (ban)
- Sinological IPA (key): /pɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pong3 / bong3
- Yale: pong / bong
- Cantonese Pinyin: pong3 / bong3
- Guangdong Romanization: pong3 / bong3
- Sinological IPA (key): /pʰɔːŋ³³/, /pɔːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: pong
- Hakka Romanization System: bong
- Hagfa Pinyim: bong4
- Sinological IPA: /poŋ⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: bongˇ
- Sinological IPA: /poŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: borng4
- Báⁿ-uā-ci̍: bo̤̍ng
- Sinological IPA (key): /pɒŋ⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: pòng
- Tâi-lô: pòng
- Phofsit Daibuun: poxng
- IPA (Xiamen): /pɔŋ²¹/
- IPA (Quanzhou): /pɔŋ⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /pɔŋ²¹/
- IPA (Taipei): /pɔŋ¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /pɔŋ²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: bang6
- Pe̍h-ōe-jī-like: păng
- Sinological IPA (key): /paŋ³⁵/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: pangH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pˤaŋ-s/
- (Zhengzhang): /*paːŋs/
Definitions
謗
- (archaic, now mostly obsolete) to criticize (especially in an open manner)
- (literary) to slander; to defame; to vilify
Compounds
References
- “謗”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
謗
Readings
Korean
Hanja
謗 (eumhun 헐뜯을 방 (heoltteudeul bang))
- hanja form? of 방 (“slandering”)