過渡
See also: 过渡
Chinese
to cross; to go over; (experienced action marker) to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too- |
to cross; to pass through; to ferry | ||
|---|---|---|---|
| trad. (過渡) | 過 | 渡 | |
| simp. (过渡) | 过 | 渡 | |
| anagram | 渡過/渡过 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gwo3 dou6
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: guòdù
- Zhuyin: ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨˋ
- Tongyong Pinyin: guòdù
- Wade–Giles: kuo4-tu4
- Yale: gwò-dù
- Gwoyeu Romatzyh: guohduh
- Palladius: году (godu)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ tu⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 過度 / 过度
過渡 / 过渡
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: kè-tō͘
- Tâi-lô: kè-tōo
- Phofsit Daibuun: kea'do
- IPA (Taipei): /ke¹¹⁻⁵³ tɔ³³/
- IPA (Xiamen): /ke²¹⁻⁵³ tɔ²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kèr-tō͘
- Tâi-lô: kèr-tōo
- IPA (Quanzhou): /kə⁴¹⁻⁵⁵⁴ tɔ⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: kòe-tō͘
- Tâi-lô: kuè-tōo
- Phofsit Daibuun: koea'do
- IPA (Zhangzhou): /kue²¹⁻⁵³ tɔ²²/
- IPA (Kaohsiung): /kue²¹⁻⁴¹ tɔ³³/
- (Teochew)
- Peng'im: guê3 dou7
- Pe̍h-ōe-jī-like: kuè tōu
- Sinological IPA (key): /kue²¹³⁻⁵⁵ tou¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
Verb
過渡 (intransitive)
- to cross over by ferry
- to transition
Synonyms
Derived terms
Descendants
Others:
- → Zhuang: gvaqdoh
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 過 | 渡 |
| か Grade: 5 |
と Grade: S |
| on'yomi | |
Pronunciation
Noun
Verb
過渡する • (kato suru) ←くわと (kwato)?suru (stem 過渡し (kato shi), past 過渡した (kato shita))
- to transition
Conjugation
Conjugation of "過渡する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 過渡し | かとし | kato shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 過渡し | かとし | kato shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 過渡する | かとする | kato suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 過渡する | かとする | kato suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 過渡すれ | かとすれ | kato sure | |
| Meireikei ("imperative") | 過渡せよ¹ 過渡しろ² |
かとせよ¹ かとしろ² |
kato seyo¹ kato shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 過渡される | かとされる | kato sareru | |
| Causative | 過渡させる 過渡さす |
かとさせる かとさす |
kato saseru kato sasu | |
| Potential | 過渡できる | かとできる | kato dekiru | |
| Volitional | 過渡しよう | かとしよう | kato shiyō | |
| Negative | 過渡しない | かとしない | kato shinai | |
| Negative continuative | 過渡せず | かとせず | kato sezu | |
| Formal | 過渡します | かとします | kato shimasu | |
| Perfective | 過渡した | かとした | kato shita | |
| Conjunctive | 過渡して | かとして | kato shite | |
| Hypothetical conditional | 過渡すれば | かとすれば | kato sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
References
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 過 | 渡 |
Noun
過渡 • (gwado) (hangeul 과도)
- hanja form? of 과도 (“transition”)
Vietnamese
| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 過 | 渡 |
Verb
過渡
- chữ Hán form of quá độ (“to transition”)