鏘鏘
See also: 鏘々
Chinese
| tinkling of small bells | tinkling of small bells | ||
|---|---|---|---|
| trad. (鏘鏘) | 鏘 | 鏘 | |
| simp. (锵锵) | 锵 | 锵 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): qiāngqiāng
- (Zhuyin): ㄑㄧㄤ ㄑㄧㄤ
- Cantonese (Jyutping): coeng1 coeng1
- Hakka (Sixian, PFS): khiang-khiang
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qiāngqiāng
- Zhuyin: ㄑㄧㄤ ㄑㄧㄤ
- Tongyong Pinyin: ciangciang
- Wade–Giles: chʻiang1-chʻiang1
- Yale: chyāng-chyāng
- Gwoyeu Romatzyh: chiangchiang
- Palladius: цянцян (cjancjan)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: coeng1 coeng1
- Yale: chēung chēung
- Cantonese Pinyin: tsoeng1 tsoeng1
- Guangdong Romanization: cêng1 cêng1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰœːŋ⁵⁵ t͡sʰœːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khiang-khiang
- Hakka Romanization System: kiang kiang
- Hagfa Pinyim: kiang4 kiang4
- Sinological IPA: /kʰi̯aŋ⁵⁵ kʰi̯aŋ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Adjective
鏘鏘
- flourishing
- (of a building) lofty
Interjection
鏘鏘
- ta-da (used when something surprising is about to happen or to be shown)
Synonyms
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 鏘 | 鏘 |
| そう Hyōgai |
そう Hyōgai |
| goon | |
| Alternative spelling |
|---|
| 鏘々 |
Pronunciation
Adjective
鏘鏘 • (sōsō) ←さうさう (sausau)?†-tari (adnominal 鏘鏘とした (sōsō to shita) or 鏘鏘たる (sōsō taru), adverbial 鏘鏘と (sōsō to) or 鏘鏘として (sōsō to shite))
- (archaic) tinkling sound (esp. bell on the Emperor's carriage); bright sound of metal being struck
- (archaic) cry of the phoenix
- popular, prosperous
Inflection
Classical conjugation of "鏘鏘たり" (タリ活用, see Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | ||||
|---|---|---|---|---|
| Irrealis (未然形) | 鏘鏘たら | そうそうたら | sousoutara | |
| Continuative (連用形) | 鏘鏘と[1] 鏘鏘たり[2] |
そうそうと そうそうたり |
sousouto sousoutari | |
| Terminal (終止形) | 鏘鏘たり | そうそうたり | sousoutari | |
| Attributive (連体形) | 鏘鏘たる | そうそうたる | sousoutaru | |
| Realis (已然形) | 鏘鏘たれ | そうそうたれ | sousoutare | |
| Imperative (命令形) | 鏘鏘たれ | そうそうたれ | sousoutare | |
| Key constructions | ||||
| Negative | 鏘鏘たらず | そうそうたらず | sousoutarazu | |
| Contrasting conjunction | 鏘鏘たれど | そうそうたれど | sousoutaredo | |
| Causal conjunction | 鏘鏘たれば | そうそうたれば | sousoutareba | |
| Conditional conjunction | 鏘鏘たらば | そうそうたらば | sousoutaraba | |
| Past tense (firsthand knowledge) | 鏘鏘たりき | そうそうたりき | sousoutariki | |
| Past tense (secondhand knowledge) | 鏘鏘たりけり | そうそうたりけり | sousoutarikeri | |
| Adverbial | 鏘鏘と | そうそうと | sousouto | |
| [1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. | ||||
Classical conjugation of "鏘鏘なり" (ナリ活用, see Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | ||||
|---|---|---|---|---|
| Irrealis (未然形) | 鏘鏘なら | そうそうなら | sousounara | |
| Continuative (連用形) | 鏘鏘に[1] 鏘鏘なり[2] |
そうそうに そうそうなり |
sousouni sousounari | |
| Terminal (終止形) | 鏘鏘なり | そうそうなり | sousounari | |
| Attributive (連体形) | 鏘鏘なる | そうそうなる | sousounaru | |
| Realis (已然形) | 鏘鏘なれ | そうそうなれ | sousounare | |
| Imperative (命令形) | 鏘鏘なれ | そうそうなれ | sousounare | |
| Key constructions | ||||
| Negative | 鏘鏘ならず | そうそうならず | sousounarazu | |
| Contrasting conjunction | 鏘鏘なれど | そうそうなれど | sousounaredo | |
| Causal conjunction | 鏘鏘なれば | そうそうなれば | sousounareba | |
| Conditional conjunction | 鏘鏘ならば | そうそうならば | sousounaraba | |
| Past tense (firsthand knowledge) | 鏘鏘なりき | そうそうなりき | sousounariki | |
| Past tense (secondhand knowledge) | 鏘鏘なりけり | そうそうなりけり | sousounarikeri | |
| Adverbial | 鏘鏘に | そうそうに | sousouni | |
| [1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. | ||||
Noun
- (archaic) cry of the phoenix
References
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 鏘 | 鏘 |
Noun
鏘鏘 • (jangjang) (hangeul 장장)
- hanja form? of 장장