Chinese
Etymology
Borrowed from Malay mata-mata (“police”).
Pronunciation
Noun
馬打
- (Singapore, Malaysia, chiefly dialectal; dated in Xiamen Hokkien) police; police officer
2004, “搖來搖去”[1]performed by 黃一飛與喵喵組合:
駕車又驚馬達追,驚會抓去吹口哨 [Hokkien, trad.]
驾车又惊马达追,惊会抓去吹口哨 [Hokkien, simp.]- hōaⁿ-chhia iū kiaⁿ má-tâ tui, kiaⁿ ē lia̍h khì pûn pi-pi [Pe̍h-ōe-jī]
- When driving, I'm afraid that the police will chase after me, that they will catch me and blow their whistles.
2010 September 6, 敦符国荣博士 [Tun Dr Foo Kok Yong], “黄明志老弟,你是可以的。”, in (Please provide the book title or journal name)[2]:
馬打便招了你老弟去問問作作記錄好交差。 [MSC, trad.]
马打便招了你老弟去问问作作记录好交差。 [MSC, simp.]- Mǎdǎ biàn zhāo le nǐ lǎodì qù wènwèn zuòzuò jìlù hǎo jiāochāi. [Pinyin]
- So the police beckoned your younger brother for interrogation so that he could get a record to report on.
Synonyms
Dialectal synonyms of
警察 (“police; police officer”)
[map]
| Variety
|
Location
|
Words
|
| Formal (Written Standard Chinese)
|
警察, 警官, 警員
|
| Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
警察, 雷子 argot
|
| Taiwan
|
警察
|
| Chifeng
|
警察
|
| Hulunbuir (Hailar)
|
警察
|
| Harbin
|
警察
|
| Shenyang
|
警察
|
| Malaysia
|
警察, 馬打
|
| Singapore
|
警察, 馬打 dated
|
| Jilu Mandarin
|
Tianjin
|
警察
|
| Tangshan
|
警察
|
| Cangzhou
|
民警
|
| Baoding
|
警察
|
| Shijiazhuang
|
警察
|
| Jinan
|
警察
|
| Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
警察
|
| Qingdao
|
警察
|
| Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
警察
|
| Wanrong
|
警察
|
| Zhengzhou
|
警察
|
| Xi'an
|
警察
|
| Xining
|
警察
|
| Xuzhou
|
警察
|
| Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
警察
|
| Lanzhou
|
警察
|
| Ürümqi
|
警察
|
| Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
警察
|
| Chongqing
|
警察
|
| Wuhan
|
警察
|
| Guiyang
|
警察, 警士 dated, 警士先生 dated face-to-face, 貓菜 dated nickname
|
| Kunming
|
警察
|
| Guilin
|
警察
|
| Liuzhou
|
警察, 警伯 playful
|
| Binyang (Nanjie)
|
警察, 走狗 argot
|
| Xiangtan (Jiangnan Industries Group koine)
|
警察
|
| Dagudi (Maliba)
|
警察
|
| Reshuitang (Longling)
|
警察
|
| Mae Salong (Lancang)
|
警察
|
| Mae Sai (Tengchong)
|
警察
|
| Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
警察
|
| Yangzhou
|
警察
|
| Nantong
|
警察
|
| Hefei
|
警察
|
| Cantonese
|
Guangzhou
|
警察, 差人, 差佬 male, 老二 dated
|
| Hong Kong
|
警察, 差人, 阿Sir male, madam female, 差佬 male, slightly derogatory, 差婆 female, slightly derogatory, 警犬 derogatory, 狗 derogatory, 龜 derogatory, 老更 dated
|
| Taishan
|
警察
|
| Dongguan
|
阿Sir, 差佬
|
| Qinzhou
|
警察, 差佬
|
| Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
警察, 公安
|
| Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
警察, 公安, 差佬
|
| Fangchenggang (Fangcheng)
|
警察
|
| Kuala Lumpur (Guangfu)
|
馬打
|
| Singapore (Guangfu)
|
馬打
|
| Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
公安, 綠衣, 警察
|
| Móng Cái
|
警察, 公安
|
| Gan
|
Lichuan
|
警察
|
| Hakka
|
Meixian
|
警察
|
| Yudu
|
警察
|
| Miaoli (N. Sixian)
|
警察
|
| Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
警察
|
| Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
警察
|
| Taichung (Dongshi; Dabu)
|
巡查, 警察
|
| Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
警察
|
| Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
巡查
|
| Huizhou
|
Jixi
|
警察
|
| Shexian
|
警察
|
| Jin
|
Taiyuan
|
警察
|
| Xinzhou
|
警察, 小對子 dated
|
| Linhe
|
警察
|
| Jining
|
警察
|
| Hohhot
|
警察
|
| Zhangjiakou
|
警察
|
| Handan
|
警察
|
| Eastern Min
|
Fuzhou
|
警察
|
| Fuqing
|
警察
|
| Matsu
|
警察
|
| Southern Min
|
Xiamen
|
警察, 馬打 dated, 烏跤 dated, derogatory
|
| Quanzhou
|
警察
|
| Zhangzhou
|
警察, 烏跤 dated, derogatory
|
| Taipei
|
大人
|
| Kaohsiung
|
警察
|
| Yilan
|
警察
|
| Changhua (Lukang)
|
警察
|
| Taichung
|
巡查
|
| Taichung (Wuqi)
|
警察
|
| Tainan
|
大人, 賊頭 GT, derogatory
|
| Hsinchu
|
警察
|
| Kinmen
|
馬打
|
| Penghu (Magong)
|
大人
|
| Penang (Hokkien)
|
馬打
|
| Singapore (Hokkien)
|
馬打, 大狗
|
| Manila (Hokkien)
|
兵, 警察, 臭兵 derogatory
|
| Guilin (Biyange)
|
警察
|
| Chaozhou
|
警察
|
| Shantou
|
警察
|
| Johor Bahru (Teochew)
|
馬打
|
| Singapore (Teochew)
|
馬打, 大狗, 大狗兄
|
| Batam (Teochew)
|
馬打
|
| Haikou
|
警察
|
| Central Min
|
Nanping (Wangtai, Yanping)
|
警察
|
| Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
警察, 差佬
|
| Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
警察
|
| Wu
|
Shanghai
|
警察, 黑貓警長, 黑貓, 老貓
|
| Shanghai (Chongming)
|
警察
|
| Suzhou
|
警察
|
| Danyang
|
警察
|
| Ningbo
|
警察, 警察爛眼 derogatory
|
| Wenzhou
|
警察
|
| Jinhua
|
警察
|
| Xiang
|
Changsha
|
警察
|
| Loudi
|
警察
|
| Note
|
GT - General Taiwanese (no specific region identified)
|
Derived terms
Descendants