馬面
Chinese
| horse; surname | face; side; surface face; side; surface; aspect; top | ||
|---|---|---|---|
| trad. (馬面) | 馬 | 面 | |
| simp. (马面) | 马 | 面 | |
| anagram | 面馬/面马 | ||
Etymology 1
Possibly a calque of Sanskrit अश्वशीर्ष (aśvaśīrṣa). Compare Japanese 馬頭 (Mezu, “Horse-Head”).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Mǎmiàn
- Zhuyin: ㄇㄚˇ ㄇㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: Mǎmiàn
- Wade–Giles: Ma3-mien4
- Yale: Mǎ-myàn
- Gwoyeu Romatzyh: Maamiann
- Palladius: Мамянь (Mamjanʹ)
- Sinological IPA (key): /mä²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: maa5 min6
- Yale: máh mihn
- Cantonese Pinyin: maa5 min6
- Guangdong Romanization: ma5 min6
- Sinological IPA (key): /maː¹³ miːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Bé-bīn
- Tâi-lô: Bé-bīn
- Phofsit Daibuun: befbin
- IPA (Kaohsiung): /be⁴¹⁻⁴⁴ bin³³/
- IPA (Taipei): /be⁵³⁻⁴⁴ bin³³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Proper noun
馬面
- (Chinese mythology) Horse-Face, one of the two guardians of hell
See also
Etymology 2
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): bé-bīn / bée-bīn
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: bé-bīn
- Tâi-lô: bé-bīn
- Phofsit Daibuun: befbin
- IPA (Kaohsiung): /be⁴¹⁻⁴⁴ bin³³/
- IPA (Xiamen): /be⁵³⁻⁴⁴ bin²²/
- IPA (Taipei): /be⁵³⁻⁴⁴ bin³³/
- IPA (Quanzhou): /be⁵⁵⁴⁻²⁴ bin⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: bée-bīn
- Tâi-lô: bée-bīn
- IPA (Zhangzhou): /bɛ⁵³⁻⁴⁴ bin²²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
Noun
馬面