駱駝
See also: 骆驼
Chinese
| phonetic | |||
|---|---|---|---|
| trad. (駱駝) | 駱 | 駝 | |
| simp. (骆驼) | 骆 | 驼 | |
| alternative forms | 橐駝/橐驼 馲駞/𱄽驼 馲駝/𱄽驼 駱駞/骆驼 | ||
Etymology
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): 'loh6 to2
- Hakka
- Jin (Wiktionary): le3 tue1
- Northern Min (KCR): lǒ̤-dǒ̤
- Eastern Min (BUC): lŏk-dò̤
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): lorh7 dor2
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 8loq-du6 / 8loq-dou2
- Xiang (Changsha, Wiktionary): lo6 do2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: luòtuo
- Zhuyin: ㄌㄨㄛˋ ˙ㄊㄨㄛ
- Tongyong Pinyin: luòtuo̊
- Wade–Giles: lo4-tʻo5
- Yale: lwò-two
- Gwoyeu Romatzyh: luoh.tuo
- Palladius: лото (loto)
- Sinological IPA (key): /lu̯ɔ⁵¹ tʰu̯ɔ¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: no2 to2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: loto
- Sinological IPA (key): /no²¹ tʰo²¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: луәтуә (luətuə, I-I) / луәтуә (luətuə, III-I)
- Sinological IPA (key): /luə²⁴ tʰuə²⁴/, /luə⁴⁴ tʰuə²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lok3 to4 / lok6 to4
- Yale: lok tòh / lohk tòh
- Cantonese Pinyin: lok8 to4 / lok9 to4
- Guangdong Romanization: log3 to4 / log6 to4
- Sinological IPA (key): /lɔːk̚³ tʰɔː²¹/, /lɔːk̚² tʰɔː²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lok2 ho3
- Sinological IPA (key): /lɔk̚⁵⁵ hᵘɔ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lo̍k-thò
- Hakka Romanization System: log toˇ
- Hagfa Pinyim: log6 to2
- Sinological IPA: /lok̚⁵ tʰo¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: logˋ to
- Sinological IPA: /lok² tʰo⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: log6 to2
- Sinological IPA: /lɔk̚⁵ tʰo¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lǒ̤-dǒ̤
- Sinological IPA (key): /lɔ²¹ tɔ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: lorh7 dor2 [Phonetic: lorh6 dor2]
- Báⁿ-uā-ci̍: lo̤̍h-dó̤
- Sinological IPA (key): /lɒʔ⁴⁻²¹ tɒ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: lorh7 dor2 [Phonetic: lorh6 dor2]
- Sinological IPA (key): /lɒʔ⁴⁻² tɒ²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: lo̍k-tô
- Tâi-lô: lo̍k-tô
- Phofsit Daibuun: logdooi
- IPA (Xiamen): /lɔk̚⁴⁻³² to²⁴/
- IPA (Quanzhou): /lɔk̚²⁴⁻² to²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /lɔk̚¹²¹⁻²¹ to¹³/
- IPA (Taipei): /lɔk̚⁴⁻³² to²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /lɔk̚⁴⁻³² tɤ²³/
- (Teochew)
- Peng'im: loh8 toh8
- Pe̍h-ōe-jī-like: lo̍h tho̍h
- Sinological IPA (key): /loʔ⁴⁻² tʰoʔ⁴/
- (Hokkien)
- Wu
- Xiang
- Middle Chinese: lak da
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡ·raːɡ l'aːl/
Noun
駱駝
Synonyms
- (camel): (figurative) 沙漠之舟 (shāmò zhī zhōu)
- (camel cricket):
Dialectal synonyms of 灶馬 (“camel cricket”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 灶馬 | |
| Central Plains Mandarin | Xuzhou | 灶蟋蟀, 洋吱吱, 老掃婆 |
| Pizhou | 掃老婆 | |
| Lianyungang (Ganyu) | 山草驢子 | |
| Southwestern Mandarin | Chengdu | 灶雞子, 拱背子 |
| Wuhan | 灶蛐蛐 | |
| Guiyang | 灶蛐蛐 | |
| Liuzhou | 灶雞子 | |
| Jianghuai Mandarin | Nanjing | 灶巴雞, 蚱螞雞, 紅蟲, 牆駝子, 白米飯 |
| Yangzhou | 灶雞子, 錢駝子 | |
| Baoying | 灶雞子 | |
| Taizhou | 錢駝子 | |
| Zhenjiang | 錢駝子 | |
| Lianyungang | 山草驢子 | |
| Huai'an (Huaiyin) | 錢駝子 | |
| Xuyi | 灶狗子 | |
| Nantong | 錢駝子 | |
| Rugao | 錢駝子 | |
| Yancheng | 灶雞子 | |
| Funing | 灶雞子 | |
| Sihong | 灶狗子 | |
| Gan | Nanchang | 灶雞子, 灶蛐蛐 |
| Lichuan | 灶雞 | |
| Pingxiang | 灶雞子 | |
| Hakka | Meixian | 灶雞仔 |
| Yudu | 灶雞子 | |
| Huizhou | Jixi | 灶公雞 |
| Northern Min | Jian'ou | 灶雞 |
| Eastern Min | Fuzhou | 灶雞 |
| Southern Min | Xiamen | 灶雞 |
| Quanzhou | 灶雞 | |
| Jinjiang | 灶雞 | |
| Zhangzhou | 灶雞 | |
| Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 灶雞, 卒卒 |
| Wu | Shanghai | 灶蟣, 灶壁蟣 |
| Suzhou | 駱駝 | |
| Wuxi | 駱駝 | |
| Changshu | 駱駝 | |
| Nantong (Haimen) | 駱駝 | |
| Changzhou | 駱駝蟲 | |
| Danyang | 灶雞雞, 駱駝蟲 | |
| Nanjing (Gaochun) | 跳菊子 | |
| Hangzhou | 灶壁雞 | |
| Ningbo | 灶雞 | |
| Jinhua | 灶雞 | |
| Xiang | Changsha | 灶蛐蛐 |
| Loudi | 灶雞子 | |
Derived terms
- 單峰駱駝 / 单峰骆驼 (dānfēng luòtuo)
- 壓倒駱駝的最後一根草 / 压倒骆驼的最后一根草 (yādǎo luòtuo de zuìhòu yī gēn cǎo)
- 拉駱駝 / 拉骆驼
- 瘦死的駱駝比馬大 / 瘦死的骆驼比马大 (shòu sǐ de luòtuo bǐ mǎ dà)
- 羊群裡跑出駱駝來 / 羊群里跑出骆驼来
- 雙峰駱駝 / 双峰骆驼 (shuāngfēng luòtuo)
- 駱駝絨 / 骆驼绒
Descendants
Sino-Xenic (駱駝):
Others:
- → Bouyei: loftof
- →? Middle Korean: 약〯대〮 (yǎktáy, “camel”)
- Korean: 약대 (yakdae, “camel”) (archaic)
- → Thai: โลโต (loo-dtoo)
- → Zhuang: lozdoz
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 駱 | 駝 |
| らく Hyōgai |
だ Hyōgai |
| goon | |
Etymology
From Middle Chinese 駱駝 (MC lak da).
Pronunciation
Noun
駱駝 or 駱駝 • (rakuda)
- a camel (beast of burden)
- 1985, Haruki Murakami, 世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド [Hard-Boiled Wonderland and the End of the World], page 12:
- ラクダを三頭と中型のやしの木を一本入れることだってできるかもしれない。
- Rakuda o santō to chūgata no yashi no ki o ippon ireru koto datte dekiru ka mo shirenai.
- You might even be able to put in a mid-size palm tree and three camels.
- ラクダを三頭と中型のやしの木を一本入れることだってできるかもしれない。
See also
- (camelids) ラクダ科 (Rakuda-ka, “Camelidae”); アルパカ (arupaka, “alpaca”), グアナコ (guanako, “guanaco”), ビクーニャ (bikūnya, “vicuna”), 駱駝 (rakuda, “camel”) (一瘤駱駝 (hitokobu rakuda, “dromedary”), 二瘤駱駝 (futakobu rakuda, “Bactrian camel”)), リャマ (ryama, “llama”) (Category: ja:Camelids)
- らくだ色
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 駱 | 駝 |
Noun
駱駝 • (rakta) (hangeul 락타)
Noun
駱駝 • (nakta) (hangeul 낙타)
Vietnamese
| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 駱 | 駝 |
Noun
駱駝