아저씨
Korean
Etymology
First attested as Late Old Korean 丫查秘 in the Jīlín lèishì (鷄林類事 / 계림유사)[1], 1103. In the hangul script, first attested in the Dictionnaire coréen-français (韓佛字典 / 한불자전), 1880, as Early Modern Korean 아자씨 (Yale: acassi).
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [a̠d͡ʑʌ̹ɕ͈i]
- Phonetic hangul: [아저씨]
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | ajeossi |
| Revised Romanization (translit.)? | ajeo'ssi |
| McCune–Reischauer? | ajŏssi |
| Yale Romanization? | ace.ssi |
Noun
아저씨 • (ajeossi)
Usage notes
The term (ajeossi) is used to refer to a male several years older than the speaker, often as a polite replacement for a second person singular pronoun 너 (neo) or 당신 (dangsin).
Related terms
- 오빠 (oppa, “elder brother of a female”)
- 형 (兄, hyeong, “elder brother of a male”)
- 아줌마 (ajumma, “middle aged woman; older female”)
- 할아버지 (harabeoji, “grandfather; senior male”)