아줌마
Korean
Etymology
First attested as Late Old Korean 丫子彌 in the Jīlín lèishì (鷄林類事 / 계림유사)[1], 1103.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [a̠d͡ʑumma̠]
- Phonetic hangul: [아줌마]
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | ajumma |
| Revised Romanization (translit.)? | ajumma |
| McCune–Reischauer? | ajumma |
| Yale Romanization? | acwumma |
South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 아줌마의 / 아줌마에 / 아줌마까지
Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch on the second syllable, and lowers the pitch of subsequent suffixes.
Noun
아줌마 • (ajumma)
Usage notes
The term 아줌마 is used to address a married woman.
Related terms
- 언니 (eonni) (elder sister of a female)
- 누나 (nuna) (elder sister of a male)
- 할머니 (halmeoni) (grandmother; senior female)
- 아저씨 (ajeossi) (middle-aged elder male; uncle)