얼룩새코미꾸리
Korean
Etymology
From 얼룩 (eolluk, “spotted”) + 새코미꾸리 (saekomikkuri, “white-nose loach”).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ʌ̹ɭɭuks͈ɛkʰo̞mik͈uɾi] ~ [ʌ̹ɭɭuks͈e̞kʰo̞mik͈uɾi]
- Phonetic hangul: [얼룩쌔코미꾸리/얼룩쎄코미꾸리]
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | eolluksaekomikkuri |
| Revised Romanization (translit.)? | eollugsaekomi'kkuli |
| McCune–Reischauer? | ŏlluksaek'omikkuri |
| Yale Romanization? | ellwuk.say.khomi.kkwuli |
Noun
얼룩새코미꾸리 • (eolluksaekomikkuri)
References
- National Institute of the Korean Language (Naver.com mirror) (20 January 2007 (last accessed)) “얼룩새코미꾸리 [eolluksaekomikkuri]”, in 표준국어대사전 [pyojun'gugeodaesajeon][1]
- 김, 익수 with 박종영 (2002) “얼룩새코미꾸리”, in 한국의 민물고기, Seoul: Kyo-Hak Publishing, →ISBN, page 206