-icho

See also: icho and ichō

Esperanto

Suffix

-icho

  1. H-system spelling of -iĉo

Portuguese

Etymology

From Latin -īculus.

Suffix

-icho m (noun-forming suffix, plural -ichos, feminine -icha, feminine plural -ichas)

  1. forms diminutives: governicho, barbicha

Derived terms

Portuguese terms suffixed with -icho

Ye'kwana

Variant orthographies
ALIV -icho
Brazilian standard -icho
New Tribes -icho

Alternative forms

  • -cho (allomorph after diphthongal i)

Etymology

From -i (recent/distant past perfective suffix) +‎ -to (plural verb suffix).

Pronunciation

  • IPA(key): [-it͡ʃo]

Suffix

-icho

  1. forms the plural of the recent past perfective tense when the arguments of the verb are third-person
  2. forms the plural of the distant past perfective tense when both the agent and patient (if there is one) of the verb are third-person

Usage notes

This suffix does not cause syllable reduction. When it attaches to a stem that ends in a vowel followed by i, it takes the form -cho.

The second sense can be readily distinguished from the first because it requires the distant-past third-person marker kün- instead of ordinary person markers.

References

  • Cáceres, Natalia (2011) Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[1], Lyon, pages 213–222