Reconstruction:Proto-Germanic/standaną
Proto-Germanic
Etymology
The past stem derives from an innovated extended form of the root, Pre-Germanic perfect singular *stéh₂-t-, nonsingular *sth₂-t-´, from Proto-Indo-European *steh₂-. The process that led to this extension is unknown, however. The present stem is an n-infixed stem derived from the innovated past tense, Pre-Germanic *sth₂-n-t-´.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstɑn.dɑ.nɑ̃/
Verb
*standaną
Inflection
Present tense with n-infix. The past tense forms are shared with the synonymous suppletive verb *stāną.
| active voice | passive voice | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| present tense | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive | |
| 1st singular | *standō | *standaų | — | *standai | ? | |
| 2nd singular | *standizi | *standaiz | *stand | *standazai | *standaizau | |
| 3rd singular | *standidi | *standai | *standadau | *standadai | *standaidau | |
| 1st dual | *standōz | *standaiw | — | — | — | |
| 2nd dual | *standadiz | *standaidiz | *standadiz | — | — | |
| 1st plural | *standamaz | *standaim | — | *standandai | *standaindau | |
| 2nd plural | *standid | *standaid | *standid | *standandai | *standaindau | |
| 3rd plural | *standandi | *standain | *standandau | *standandai | *standaindau | |
| past tense | indicative | subjunctive | ||||
| 1st singular | *stōþ | *stōdį̄ | ||||
| 2nd singular | *stōst | *stōdīz | ||||
| 3rd singular | *stōþ | *stōdī | ||||
| 1st dual | *stōdū | *stōdīw | ||||
| 2nd dual | *stōdudiz | *stōdīdiz | ||||
| 1st plural | *stōdum | *stōdīm | ||||
| 2nd plural | *stōdud | *stōdīd | ||||
| 3rd plural | *stōdun | *stōdīn | ||||
| present | past | |||||
| participles | *standandz | *stadanaz | ||||
Derived terms
Descendants
- Proto-West Germanic: *standan
- Old English: standan, stondan
- Old Frisian: standa, stonda
- Old Saxon: standan
- Middle Low German: standen, *stenden (attested in imperative stant)
- ⇒ Middle Low German: *bîstanden, bîstenden
- ⇒ Middle Low German: entweistanden
- ⇒ Middle Low German: standinge
- ⇒ Middle Low German: ümmestanden
- ⇒ Middle Low German: understanden
- ⇒ Middle Low German: upstanden
- ⇒ Middle Low German: vörstenden
- ⇒ Middle Low German: wedderstanden
- Middle Low German: standen, *stenden (attested in imperative stant)
- Old Dutch: *standan
- Old High German: stantan, standan
- Old Norse: standa
- Gothic: 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (standan)
References
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*standan-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 473