Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/bʰagás

This Proto-Indo-Iranian entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Indo-Iranian

Etymology

    From Proto-Indo-European *bʰeh₂g-ó-s, from *bʰeh₂g- (to divide) +‎ *-os (deverbal suffix). Usually compared with Proto-Slavic *bogъ (god) (which used to be considered a borrowing from Indo-Iranian). The connection with Old Armenian բակ (bak) is more problematic.[1]

    Noun

    *bʰagás m

    1. portion, part, share, allotment
    2. fate, destiny
    3. (religion) "the dispenser"; a god

    Declension

    masculine a-stem
    singular dual plural
    nominative *bʰagás *bʰagā́(w) *bʰagā́s(as)
    vocative *bʰága *bʰágā(w) *bʰágās(as)
    accusative *bʰagám *bʰagā́(w) *bʰagā́ns
    instrumental *bʰagáH *bʰagáybʰyā(m) *bʰagā́yš
    ablative *bʰagā́t *bʰagáybʰyā(m) *bʰagáybʰyas
    dative *bʰagā́y *bʰagáybʰyā(m) *bʰagáybʰyas
    genitive *bʰagásya *bʰagáyās *bʰagā́naHam
    locative *bʰagáy *bʰagáyaw *bʰagáyšu

    Derived terms

    • *bʰagáputrás (son of god)
      • Proto-Iranian: *bagápuθráh
        • Bactrian: βαγοπουρο (bagopouro /⁠βaɣpūr⁠/)
        • Sogdian: (/⁠βaɣpūr⁠/)
          Sogdian script: 𐼱𐼲𐼾𐼰𐼴𐽀 (βɣpʾwr)
          Manichaean script: 𐫁𐫄𐫛𐫢𐫏𐫏 (bɣpšyy)
          • Classical Persian: ڤغپور (βaγfūr)
            Persian: فغفور (faġfur), فغفوری (faġfuri, Chinese [porcelain])[2]
            • Arabic: بَغْبُور (baḡbūr), فَغْفُور (faḡfūr)
              • Ottoman Turkish: فغفور (fağfûr), فغفوری (fağfûrî)
                • Turkish: fağfur, fağfuri
                • Greek: φαρφουρί (farfourí, thin porcelain)
                • Russian: фарфо́р (farfór, porcelain)
        • Parthian: (/⁠βaγpuhr⁠/)
          Parthian: 𐫁𐫃𐫛𐫇𐫍𐫡 (bgpwhr)
          • Classical Persian: بغپور (baγpūr), بغبور (baġbur)
    • *bʰagádʰHtás (given by god)
    • *bʰagásayHnas (temple)
      • Proto-Iranian: *bágayHnah
        • Sogdian: (/⁠βaγ(a)n⁠/)
          Manichaean script: 𐫂𐫄𐫗 (βɣn)
        • Parthian: (/⁠baγin⁠/)
          Inscriptional Parthian script: 𐭁𐭂𐭍𐭉 (bgny)
        • > Proto-Iranian: *bágayHnapátiš (the master of temple)
          • Sogdian: (/⁠βaγnpat(u)⁠/, sorcerer; priest)
            Sogdian script: 𐼱𐼲𐼻𐼾𐽂 (βɣnpt), 𐼱𐼲𐼻𐼾𐽂𐼴 (βɣnptw)
            Syriac script: ܭܮܢܦܬ (βγnpt), ܭܮܢܦܬܘ (βγnptw)
          • Manichaean Middle Persian: 𐫁𐫢𐫗𐫁𐫏𐫅 (bšnbyd /⁠bašnbed⁠/, master of idol temple) (> *bagaina > *bažin > *bašn)

    Descendants

    • Proto-Indo-Aryan: *bʰagás
      • Sanskrit: भग (bhága, prosperity, well-being, happiness; "dispenser" (epithet of gods); Bhaga (name of a god))[3] (see there for further descendants)
    • Proto-Iranian: *bagáh (portion, share, fate; god)
      • Avestan: 𐬠𐬀𐬖𐬀 (baγa), 𐬠𐬀𐬔𐬀 (baga, share, (favourable) lot)
      • Sogdo-Bactrian:
        • Bactrian: βαγο (bago /⁠baγ⁠/)
        • Khwarezmian: اڤغیک (ʾβγyk /⁠*aβγīk⁠/, (lit) little idol, doll, puppet) (> *bagakáh)
        • Sogdian: (/⁠βaγ⁠/)
          • Sogdian script: 𐼱𐼲 (βɣ)
          • Manichaean script: 𐫂𐫄 (βɣ), 𐫁𐫄 ()
          • Syriac script: ܒܓ (bg), ܒܮ ()
          • Classical Persian: ڤغ ( /⁠βaγ⁠/), فغ (faγ)
      • Parthian: (/⁠bag(early) ~ baγ (late)⁠/)
        • Inscriptional Parthian script: 𐭀𐭋𐭇 (ALḤ)
        • Manichaean script: 𐫁𐫃 (bg), 𐫁𐫄 ()
        • Old Armenian: բագ (bag, god; portion)
        • Classical Persian: بغ (baγ, idol; lord)
      • Old Persian: 𐎲𐎥 (b-g /⁠baga⁠/, god)
        • Middle Persian: (/⁠bag (early) ~ bay (late)⁠/, lord, (earthly) god; divine)
          • Book Pahlavi script: [Book Pahlavi needed] (ORHYA), [Book Pahlavi needed] (bk'), [Book Pahlavi needed] (bg)
          • Manichaean script: 𐫁𐫏 (by)
          • Inscriptional Pahlavi script: 𐭡𐭢𐭩 (bgy), 𐭥𐭥𐭧𐭩𐭠 (ORḤYA)
          • Ancient Greek: Βέοι (Béoi)
      • ? Proto-Turkic: *bēg (lord) (see there for further descendants)

    References

    1. ^ Martirosyan, Hrach (2013) “The place of Armenian in the Indo-European language family: the relationship with Greek and Indo-Iranian”, in Journal of Language Relationship[1], number 10, page 99
    2. ^ Henning, W. B. (1939) “Sogdian Loan-Words in New Persian”, in Bulletin of the School of Oriental Studies[2], volume 10, number 1, page 94
    3. ^ https://archive.org/stream/TheIdeaOfIran/__The_Idea_of_Iran__volume_III__The_Sasanian_Era_djvu.txt