Reconstruction:Proto-Slavic/agodina
Proto-Slavic
Etymology
From *àgoda (“berry”) + *-ina.
Noun
*agodina f[1]
- (collective) some plants, possibly strawberries
Inflection
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | *agodina | *agodině | *agodiny |
| genitive | *agodiny | *agodinu | *agodinъ |
| dative | *agodině | *agodinama | *agodinamъ |
| accusative | *agodinǫ | *agodině | *agodiny |
| instrumental | *agodinojǫ, *agodinǫ** | *agodinama | *agodinami |
| locative | *agodině | *agodinu | *agodinasъ, *agodinaxъ* |
| vocative | *agodino | *agodině | *agodiny |
* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Related terms
nouns
adjectives
- *agodьnъ (“pertaining to berry, of berry”)
Descendants
- East Slavic:
- Russian: ягодина (jagodina, “Ficus sycomorus”)
- South Slavic:
- West Slavic:
- Old Czech: jahodina (“strawberry bush”)
- Czech: jahodina (“strawberry bush”)
- Old Czech: jahodina (“strawberry bush”)
References
- ^ Trubachyov, Oleg, editor (1974), “*agodina?”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 1 (*a – *besědьlivъ), Moscow: Nauka, page 59