|
|
This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.
|
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *muk-, from Proto-Indo-European *mukyéti, from the root *(s)mewk-. Cognate with Lithuanian mùkti (“to flit, to come off, to stick”) (1sg. munkù), Latvian mukt (“to flee, to come off”), Lithuanian maũkti (“to tighten, to sip (wine)”) (1sg. maukiù), Sanskrit मुच्यते (múcyate, “to be released”), मुञ्चति (muñcáti, “to liberate, to save”), Ancient Greek ἀπο-μύσσω (apo-mússō, “to snort, to cheat”), possibly Latin ē-mungō (“to blow one's nose, to cheat”) (infinitive ēmungere).
Verb
*mъčati impf[1][2]
- to rush? to throw? to carry?
Inflection
Conjugation of
*mъčati, *mъča, *mъčitь (
impf., -ě/i-, s-aorist, accent paradigm ?)
| Verbal noun
|
Infinitive
|
Supine
|
L-participle
|
| *mъčanьje
|
*mъčati
|
*mъčatъ
|
*mъčalъ
|
|
|
Participles
|
| Tense
|
Past
|
Present
|
| Passive
|
*mъčanъ
|
*mъčimъ
|
| Active
|
*mъčavъ
|
*mъčę
|
|
|
Aorist
|
Present
|
| Person
|
1st
|
2nd
|
3rd
|
1st
|
2nd
|
3rd
|
| Singular
|
*mъčaxъ |
*mъča |
*mъča
|
*mъčǫ |
*mъčiši |
*mъčitь
|
| Dual
|
*mъčaxově |
*mъčasta |
*mъčaste
|
*mъčivě |
*mъčita |
*mъčite
|
| Plural
|
*mъčaxomъ |
*mъčaste |
*mъčašę
|
*mъčimъ |
*mъčite |
*mъčętь
|
|
|
Imperfect
|
Imperative
|
| Person
|
1st |
2nd |
3rd
|
1st |
2nd |
3rd
|
| Singular
|
*mъčaaxъ |
*mъčaaše |
*mъčaaše
|
— |
*mъči |
*mъči
|
| Dual
|
*mъčaaxově |
*mъčaašeta |
*mъčaašete
|
*mъčivě |
*mъčita |
—
|
| Plural
|
*mъčaaxomъ |
*mъčaašete |
*mъčaaxǫ
|
*mъčimъ |
*mъčite |
—
|
Descendants
- East Slavic:
- Old East Slavic: *мъчати (*mŭčati)
- ⇒ Belarusian: імча́ць (imčácʹ)
- Russian: мчать (mčatʹ)
- Ukrainian: мча́ти (mčáty)
- South Slavic:
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: мьчими (mĭčimi, nom. pl. pres. pass. part.)
- Glagolitic: [Term?]
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: (до̀мчати)
- Latin: (dòmčati)
- West Slavic:
- Old Czech: mčieti
- Czech: mčet (archaic or dialectal)
Further reading
- Vasmer, Max (1964–1973) “мчать”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Rix, Helmut, editor (2001), “*meu̯k-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, pages 443–444
- Trubachyov, Oleg, editor (1994), “*mъčati (sę)”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 20 (*morzatъjь – *mъrsknǫti), Moscow: Nauka, →ISBN, page 203
References
- ^ Derksen, Rick (2008) “*mъčati”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 331: “v.”
- ^ Olander, Thomas (2001) “mъčati: mъčjǫ mъčitь”, in Common Slavic Accentological Word List[1], Copenhagen: Editiones Olander: “c jage (PR 139)”