agravar
Portuguese
Etymology
From Latin aggravāre (“to increase the weight of”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.ɡɾaˈva(ʁ)/ [a.ɡɾaˈva(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.ɡɾaˈva(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ɡɾaˈva(ʁ)/ [a.ɡɾaˈva(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.ɡɾaˈva(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.ɡɾɐˈvaɾ/ [ɐ.ɣɾɐˈvaɾ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ɐ.ɡɾɐˈbaɾ/ [ɐ.ɣɾɐˈβaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.ɡɾɐˈva.ɾi/ [ɐ.ɣɾɐˈva.ɾi]
- Hyphenation: a‧gra‧var
Verb
agravar (first-person singular present agravo, first-person singular preterite agravei, past participle agravado)
- (transitive) to aggravate; to worsen
- Synonym: piorar
- (transitive) to increase
- Synonym: aumentar
- (transitive) to offend
- Synonym: ofender
- (pronominal) to get worse
- (pronominal) to be offended
Conjugation
Conjugation of agravar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin aggrāvāre.
Pronunciation
- IPA(key): /aɡɾaˈbaɾ/ [a.ɣ̞ɾaˈβ̞aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: a‧gra‧var
Verb
agravar (first-person singular present agravo, first-person singular preterite agravé, past participle agravado)
- to aggravate
- Esto agrava la situación.
- This makes the situation worse.
- (reflexive) to get worse
- El enfermo se agravó.
- The patient is getting worse.
- (gaming) to aggro.
Conjugation
Conjugation of agravar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of agravar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive agravar | dative | agravarme | agravarte | agravarle, agravarse | agravarnos | agravaros | agravarles, agravarse |
| accusative | agravarme | agravarte | agravarlo, agravarla, agravarse | agravarnos | agravaros | agravarlos, agravarlas, agravarse | |
| with gerund agravando | dative | agravándome | agravándote | agravándole, agravándose | agravándonos | agravándoos | agravándoles, agravándose |
| accusative | agravándome | agravándote | agravándolo, agravándola, agravándose | agravándonos | agravándoos | agravándolos, agravándolas, agravándose | |
| with informal second-person singular tú imperative agrava | dative | agrávame | agrávate | agrávale | agrávanos | not used | agrávales |
| accusative | agrávame | agrávate | agrávalo, agrávala | agrávanos | not used | agrávalos, agrávalas | |
| with informal second-person singular vos imperative agravá | dative | agravame | agravate | agravale | agravanos | not used | agravales |
| accusative | agravame | agravate | agravalo, agravala | agravanos | not used | agravalos, agravalas | |
| with formal second-person singular imperative agrave | dative | agráveme | not used | agrávele, agrávese | agrávenos | not used | agráveles |
| accusative | agráveme | not used | agrávelo, agrávela, agrávese | agrávenos | not used | agrávelos, agrávelas | |
| with first-person plural imperative agravemos | dative | not used | agravémoste | agravémosle | agravémonos | agravémoos | agravémosles |
| accusative | not used | agravémoste | agravémoslo, agravémosla | agravémonos | agravémoos | agravémoslos, agravémoslas | |
| with informal second-person plural imperative agravad | dative | agravadme | not used | agravadle | agravadnos | agravaos | agravadles |
| accusative | agravadme | not used | agravadlo, agravadla | agravadnos | agravaos | agravadlos, agravadlas | |
| with formal second-person plural imperative agraven | dative | agrávenme | not used | agrávenle | agrávennos | not used | agrávenles, agrávense |
| accusative | agrávenme | not used | agrávenlo, agrávenla | agrávennos | not used | agrávenlos, agrávenlas, agrávense | |
Derived terms
Related terms
Further reading
- “agravar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024